Transliteração e tradução geradas automaticamente

Let's Go! Muttsugo! Rokushoku No Niji
Osomatsu-san
Vamos! Muttsugo! Rokushoku No Niji
Let's Go! Muttsugo! Rokushoku No Niji
e oretachi não deban!
え おれたちの でばん!?
e oretachi no deban!?
iyo iyo kita na
いよいよきたな
iyo iyo kita na
chanto shiyou yo!
ちゃんとしようよ!
chanto shiyou yo!
um, neko, iru
あ、ねこ、いる
a, neko, iru
booe!
ぼおえ!
booe!
kondo issho ni raibu iku?
こんどいっしょにらいぶいく?
kondo issho ni raibu iku?
você está com osomatsu?
are you osomatsu?
are you osomatsu?
(um!? dareka wakatten não?)
(あん!? だれかわかってんの?)
(an!? dareka wakatten no?)
ei voce karamatsu?
hey you karamatsu?
hey you karamatsu?
(fu sa na na)
(ふさあな?)
(fu saa na?)
você está choromatsu?
are you choromatsu?
are you choromatsu?
(nani nani? wakaranai naa)
(なになに? わからないなあ)
(nani nani? wakaranai naa)
Nake tobokeru?
なぜとぼける?
naze tobokeru?
Nós dizemos ichimatsu?
We say ichimatsu?
We say ichimatsu?
(kuzu para kasu no miwake?)
(くずとかすのみわけ?)
(kuzu to kasu no miwake?)
Te quero juushimatsu?
I want you juushimatsu?
I want you juushimatsu?
(kage o mireba wakaru yo!)
(かげをみればわかるよ!)
(kage o mireba wakaru yo!)
Você é todomatsu?
Are you todomatsu?
Are you todomatsu?
(taiyou no houkou ga ne!)
(たいようのほうこうがね!)
(taiyou no houkou ga ne!)
yoru ga aketara
よるがあけたら
yoru ga aketara
dassen shitetemo hashireba
だっせんしててもはしれば
dassen shitetemo hashireba
michi mo dekiru sa
みちもできるさ
michi mo dekiru sa
tsuite koi yo kyoudai
ついてこいよきょうだい
tsuite koi yo kyoudai
rettsu goo! rokunin bun não
れっつごー! ろくにんぶんの
rettsu goo! rokunin bun no
muttsugoo! ai o sagashite
むっつごー! あいをさがして
muttsugoo! ai o sagashite
nishi de higashi de
にしでひがしで
nishi de higashi de
hacha mecha sawagi
はちゃめちゃさわぎ
hacha mecha sawagi
(hai!)
(はい!)
(hai!)
rettsu goo! dekisokonai não
れっつごー! できそこないの
rettsu goo! dekisokonai no
muttsugoo! rokushoku no niji
むっつごー! ろくしょくのにじ
muttsugoo! rokushoku no niji
não fyuuchaa da yo
のふゅーちゃーだよ
no fyuuchaa da yo
zenin shuu vai!
ぜんいんしゅうご!
zenin shuu go!
rettsu goo! muttsugoo!
れっつごー! むっつごー!
rettsu goo! muttsugoo!
dou dai kyoudai?
どうだいきょうだい?
dou dai kyoudai?
(un, saikoo! saikou não kibun da ze)
(うん、さいこう! さいこうのきぶんだぜ)
(un, saikoo! saikou no kibun da ze)
hei yuu ikiteru?
へい ゆういきてる?
hei yuu ikiteru?
(hai, nantoka! ikiru tte nani)
(はい、なんとか! いきるってなに)
(hai, nantoka! ikiru tte nani)
wi aa kyoudai
うぃあ きょうだい
wi aa kyoudai
(un, boku gonan! issho ni shinaide)
(うん、ぼくごなん! いっしょにしないで)
(un, boku gonan! issho ni shinaide)
mondai aru kai?
もんだいあるかい?
mondai aru kai?
niito saikou da yo?
にいとさいこうだよ?
niito saikou da yo?
karamatsu kooru ga kikoeru
からまつこーるがきこえる
karamatsu kooru ga kikoeru
daijoubu! boku wa matomo desu kara!
だいじょうぶ! ぼくはまともですから!
daijoubu! boku wa matomo desu kara!
kore shaben nakya ikenai não?
これしゃべんなきゃいけないの?
kore shaben nakya ikenai no?
yakyuu yaro!
やきゅうやろ!
yakyuu yaro!
ano gonin? um wasurete!
あのごにん? あ わすれて!
ano gonin? a wasurete!
takuramu toki dake
たくらむときだけ
takuramu toki dake
kessoku tsuyoi oretachi
けっそくつよいおれたち
kessoku tsuyoi oretachi
yarakasou ze kyoudai
やらかそうぜきょうだい
yarakasou ze kyoudai
rettsu goo! rokunin bun não
れっつごー! ろくにんぶんの
rettsu goo! rokunin bun no
muttsugoo! ai o sagashite
むっつごー! あいをさがして
muttsugoo! ai o sagashite
nishi de higashi de
にしでひがしで
nishi de higashi de
hacha mecha sawagi
はちゃめちゃさわぎ
hacha mecha sawagi
(hai!)
(はい!)
(hai!)
rettsu goo! dekisokonai não
れっつごー! できそこないの
rettsu goo! dekisokonai no
muttsugoo! rokushoku no niji
むっつごー! ろくしょくのにじ
muttsugoo! rokushoku no niji
não fyuuchaa da yo
のふゅーちゃーだよ
no fyuuchaa da yo
zenin shuu vai!
ぜんいんしゅうご!
zenin shuu go!
(shee!)
(しー!)
(shee!)
rettsu goo!
れっつごー!
rettsu goo!
(rettsu goo!)
(れっつごー!)
(rettsu goo!)
itoshii hodo não
いとしいほどの
itoshii hodo no
muttsugoo!
むっつごー!
muttsugoo!
(muttsugoo!)
(むっつごー!)
(muttsugoo!)
ponkotsu zoroi
ぽんこつぞろい
ponkotsu zoroi
não fyuuchaa da yo
のふゅーちゃーだよ
no fyuuchaa da yo
zenin shuu vai!
ぜんいんしゅうご!
zenin shuu go!
(shee!)
(しー!)
(shee!)
rettsu goo! muttsugoo!
れっつごー! むっつごー!
rettsu goo! muttsugoo!
rettsu goo! muttsugoo!
れっつごー! むっつごー!
rettsu goo! muttsugoo!
(goo!)
(ごー!)
(goo!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Osomatsu-san e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: