Tradução gerada automaticamente
Under The General Name
Ossein
Sob o Nome Geral
Under The General Name
Quem considera a causa final do mundo vai perceberWhoever considers the final cause of the world will discern
uma infinidade de usos que se juntam a esse resultado.a multitude of uses that enter as parts into that result.
Todos eles podem ser classificados em uma das seguintes categorias:They all admit of being thrown into one of the following classes:
Mercadoria, Beleza, Linguagem e Disciplina.Commodity, Beauty, Language, and Discipline.
Sob o nome geral de mercadoria, eu coloco todas aquelas vantagensUnder the general name of commodity, I rank all those advantages
que nossos sentidos reconhecem na natureza. Isso, claro, é um benefício queWhich our senses own to nature. This, of course is a benefit which
é temporário e mediato, não é definitivo, como seu serviço à alma.is temporary and mediate, not ultimate, like it's service to the soul
Ainda que seja simples, é perfeito em sua essência; e é o único uso da naturezaYet although low it is perfect, in it's kind; and is the only use of nature
que todos os homens vão entender. A miséria do homem aparece como uma birra infantil,Which all men will apprehend. The misery of man appears like childish petulance,
quando exploramos a provisão constante e prodigiosa que foi feitawhen we explore the steady and prodigal provision that has been made
para seu sustento e deleite nesta bola verde que o flutua pelos céus.for his support and delight o this green ball which floats him through the heavens.
Quais anjos inventaram esses esplêndidos ornamentos?What angels invented these splendid ornaments



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ossein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: