Véren vett ország (Wass Albert verse)
Egy ország van a lelkünk mélyén,
más országokkal nem határos.
Úgy épült fel a szívünk vérén
sok könny-falu, sok bánat-város.
Egy ország van a lelkünk mélyén,
úgy építgetjük napról-napra.
Csalódás-házak gond-falakból,
keserûség a tetõ rajta.
Amíg, hogy fa égig ne nõjjön:
alkony vigyáz a napsugárra.
Míg minden este gyújtott mécses
koromba fullad éjfél tájra.
REFR.:
Véren vett ország ez az ország,
önnön vérünket adjuk érte,
s addig fog bennünk egyre nõni,
amíg telik még könnyre, vérre.
Egy ország van a lelkünk mélyén:
más országokkal nem határos.
Véren vett ország ez az ország,
nagyon ködös és nagyon sáros.
País Conquistado pelo Sangue
Há um país dentro da nossa alma,
que não faz fronteira com outros lugares.
Foi construído com o sangue do coração,
muitas vilas de lágrimas, muitas cidades de dor.
Há um país dentro da nossa alma,
que vamos erguendo dia após dia.
Casas de decepção feitas de muros de preocupação,
com amargura como telhado.
Enquanto, para que a árvore não cresça até o céu:
crepúsculo cuida dos raios de sol.
Enquanto toda noite acendemos velas
que se apagam na meia-noite.
REFR.:
Este é um país conquistado pelo sangue,
damos nosso próprio sangue por ele,
e enquanto ainda houver lágrimas e sangue,
continuará a crescer dentro de nós.
Há um país dentro da nossa alma:
que não faz fronteira com outros lugares.
Este é um país conquistado pelo sangue,
muito nebuloso e muito lamacento.