395px

As Palavras da Rua

Ossian

Az Utca Szava (The Words Of The Street)

Fontos ember, gyere hozzánk le a térre
Nézz körül, hogy mi újság
Nyitott szemmel lesd meg, hogy élnek a népek
Nem kell már a sok szó-virág

Fedél nélkül legyél, ingyen-konyhán egyél
Férfidolog, nagy mulatság
Nyújtsd a kezed, nesze, párezer egy hétre
Sárból tákolt csodavilág

Ne verd a melled, ne tépd a szád
Hallgasd meg hát az utca szavát

Refr.:
Ámulnál, elájulnál
Ha mindent tudnál, hallanál
Csodáld meg, miket hazudtál
A "csodákat" miket csináltál

Kopott gyárba gyere, dolgozni egy hétre
Kezed járjon és ne a szád
Amíg együtt leszünk, megtanulod velünk
Merre lakik az igazság

Ne verd a melled...

Refr.

...minden szó hiába már

Szóló: Attus

Refr.

...minden bûn fejedre száll

As Palavras da Rua

Homem importante, vem pra cá na praça
Olha ao redor, vê o que tá rolando
Com os olhos abertos, observa como o povo vive
Chega de palavras enfeitadas

Fica sem teto, come na sopa grátis
Trabalho de homem, grande diversão
Estende a mão, aqui, uns trocados pra uma semana
Um mundo de maravilhas feito de barro

Não se exiba, não abra a boca à toa
Escuta então as palavras da rua

Refrão:
Você ficaria pasmo, desmaiaria
Se soubesse tudo, se ouvisse
Admira só as mentiras que contou
As "maravilhas" que você fez

Vem pra uma fábrica velha, trabalha por uma semana
Deixa suas mãos trabalharem, e não a boca
Enquanto estivermos juntos, você vai aprender com a gente
Onde a verdade mora

Não se exiba...

Refrão.

...todas as palavras são em vão já

Solo: Attus

Refrão.

...todo pecado vai voltar pra você

Composição: