Jó Időben, Jó Helyen
Néha mint rémisztő álom, ébren az ébredést várom.
Mondták: ez veszélyes, vad hely, itt isten hoz, ördög visz el...
Néha mint kegyetlen tréfa, túl drága a túlélés ára.
Várva egy megváltó Jelre, sok mindent megtennénk érte...
...Túl nehéz, csődöt mond a józan ész, bármerre mész...
Chorus:
Jó időben, jó helyen, kell, hogy egyszer jobb legyen,
talán fordul majd a Világ.
Egyszer minden összejön, a Jószerencse ránk köszön,
az összes részlet mind összeáll, s a jó út ránk talál...
Néha a Tegnapba zárva s a Holnapra hiába várva.
Némán és elveszve állva, mint gitáron egy tétova téma.
...Túl nehéz, csődöt mond a józan ész, bármerre mész...
Chorus
No Tempo Certo, No Lugar Certo
Às vezes como um pesadelo assustador, acordado, espero o despertar.
Disseram: é um lugar perigoso e selvagem, aqui Deus te recebe, o diabo te leva...
Às vezes como uma piada cruel, o preço da sobrevivência é alto demais.
Esperando por um sinal redentor, faríamos de tudo por isso...
...É pesado demais, a razão falha, não importa pra onde você vá...
Refrão:
No tempo certo, no lugar certo, tem que ficar melhor um dia,
talvez o mundo mude.
Um dia tudo vai se encaixar, a boa sorte vai nos cumprimentar,
todos os detalhes vão se unir, e o bom caminho vai nos encontrar...
Às vezes preso no Ontem e esperando em vão pelo Amanhã.
Em silêncio, parado e perdido, como um tema hesitante em uma guitarra.
...É pesado demais, a razão falha, não importa pra onde você vá...
Refrão