Tradução gerada automaticamente

Out Of The Dark
Ost Front
Fora do escuro
Out Of The Dark
Eu nunca me canso de você, você está em cada respiraçãoIch krieg' von dir niemals genug, du bist in jedem Atemzug
Tudo é só você, por que eu?Alles dreht sich nur um dich, warum ausgerechnet ich?
Conte as horas, os segundos, mas o tempo parece estar paradoZähl' die Stunden, die Sekunden, doch die Zeit scheint still zu steh'n
Eu fui ferido, ferido - deixe-me ir!Hab' mich geschunden, gewunden – lass mich gehen!
O que mais você quer? Você quer contar meus dias?Was willst du noch? Willst du meine Tage zähl'n?
Por que você tem que me atormentar com o meu anseio?Warum musst du mich mit meiner Sehnsucht quäl'n?
Seu inferno está queimando em mim, você é meu elixir de sobrevivênciaDeine Hölle brennt in mir, du bist mein Überlebenselixier
Eu estou rasgado - quando você vai beijar minhas feridas?Ich bin zerrissen – wann kommst du meine Wunden küssen?
Fora da escuridão!Out of the dark!
Você ouve a voz que lhe diz: Para a luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Eu desisto e fecho meus olhosI give up and close my eyes
Fora da escuridão!Out of the dark!
Você ouve a voz que lhe diz: Para a luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Eu desisto e você desperdiçará suas lágrimas para a noiteI give up and you'll waste your tears to the night
Eu estou pronto, porque é hora do nosso pacto pela eternidadeIch bin bereit, denn es ist Zeit, für unser'n Pakt über die Ewigkeit
Você já está lá, muito pertoDu bist schon da, ganz nah
Eu posso sentir você, deixe-me seduzir, deixe-me sequestrarIch kann dich spür'n, lass mich verführ'n, lass mich entführ'n
Hoje à noite pela última vez, entregando seu poderHeute Nacht zum letzten Mal, Ergeben deiner Macht
Me dê minha mão, minha vida, me diga o preçoReich mir die Hand, mein Leben, nenn mir den Preis
Eu te dou ontem, hoje e amanhã - então o círculo fechaIch schenk' dir gestern, heut und morgen – dann schließt sich der Kreis
Não há caminho de volta, a luz branca está se aproximando, pedaço por pedaçoKein Weg zurück, das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück
Vou me render, devo morrer para viver?Will mich ergeben, muss ich denn sterben um zu leben?
Fora da escuridão!Out of the dark!
Você ouve a voz que lhe diz: Para a luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Eu desisto e fecho meus olhosI give up and close my eyes
Fora da escuridão!Out of the dark!
Você ouve a voz que lhe diz: Para a luz!Hörst du die Stimme, die dir sagt: Into the light!
Eu desisto e você desperdiçará suas lágrimas para a noiteI give up and you'll waste your tears to the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ost Front e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: