Tradução gerada automaticamente

HARD TO LOVE
OSTON
DIFÍCIL DE AMAR
HARD TO LOVE
Dias ruins, sexo ruimBad days, bad sex
Cansei de todas as dores de cabeça, arrependimentosGot sick of all the headaches, regrets
Pensando nas noites em claro, na cama deleThinking 'bout late nights, his bed
Ele dormindo enquanto eu prendo a respiraçãoHe's sleeping while I'm holdin' my breath
Mas e se não for como disseram que seria?But what if it's not like they said it would be?
Não parece nada do que disseram que seriaIt doesn't feel at all like they said it would be
Eu costumava achar que era difícil amar, difícil de amarI used to think that it was hard to love, hard to love
Difícil de me amarHard to love me
Mas na verdade, amor é voltar pra casa do bar de madrugadaBut really, love is driving home from the bar late at night
Enquanto você chora no banco de trásWhile you're crying in the backseat
E mesmo assim, parece tão difícil amar, difícil de amarAnd even then, it feels so hard to love, hard to love
Difícil de me amarHard to love me
Mas quando você pensa sobre isso, nem todo mundo vai te amarBut when you think about it, not everyonе's gonna love you
Mas eu gostaria que alguém tivesse me ditoBut I wish somebody told me
Uísque, vinho de caixaWhiskеy, boxed wine
Eu prometi que seria diferente dessa vezI promised it'd be different this time
Emaranhada nos lençóis, olhos friosTangled in bedsheets, cold eyes
Eu só queria sentir que estou vivaI just wanted to feel like I'm alive
Porque, querida, não é como disseram que seria'Cause, honey, it's not like they said it would be
Não é nem um pouco como disseram que seriaIt's not at fucking all like they said it would be
Eu costumava achar que era difícil amar, difícil de amarI used to think that it was hard to love, hard to love
Difícil de me amarHard to love me
Mas na verdade, amor é voltar pra casa do bar de madrugadaBut really, love is driving home from the bar late at night
Enquanto você chora no banco de trásWhile you're crying in the backseat
E mesmo assim, parece tão difícil amar, difícil de amarAnd even then, it feels so hard to love, hard to love
Difícil de me amarHard to love me
E quando você pensa sobre isso, nem todo mundo vai te amarAnd when you think about it, not everyone's gonna love you
Mas eu gostaria que alguém tivesse me ditoBut I wish somebody told me
Dias ruins, mente amargaBad days, sour mind
O rosto dele iluminado pelos carros que passamHis face lit up from passing cars driving by
Então, antes que a manhã chegue e sem despedidaThen before the morning comes and no goodbye
Eu jurei que seria diferente dessa vezI swore that it'd be different this time
E eu prometi que seria diferente dessa vezAnd I promised it'd be different this time
E eu jurei que era diferente dessa vezAnd I swore that it was different this time
Eu costumava achar que era difícil amar, difícil de amarI used to think that it was hard to love, hard to love
Difícil de me amarHard to love me
Mas na verdade, amor é voltar pra casa do bar de madrugadaBut really, love is driving home from the bar late at night
Enquanto você chora no banco de trásWhile you're crying in the backseat
E mesmo assim, parece tão difícil amar, difícil de amarAnd even then, it feels so hard to love, hard to love
Difícil de me amarHard to love me
Mas quando você pensa sobre isso, nem todo mundo vai te amarBut when you think about it, not everyone's gonna love you
Mas eu gostaria que alguém tivesse me ditoBut I wish somebody told me
Difícil de me amarHard to love me
Mas quando você pensa sobre isso, nem todo mundo vai te amarBut when you think about it, not everyone's gonna love you
Mas eu gostaria que alguém tivesse me ditoBut I wish somebody told me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OSTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: