Tradução gerada automaticamente

La Última Copa (part. Alberto Moran)
Osvaldo Pugliese
La Última Copa (part. Alberto Moran)
Eché amigo nomás
Echeme y llené
Hasta el borde
La copa de champagne
Que está noche
De farra y alegría
El dolor que hay en mi alma
Quiero ahogar
Es la última farra de mi vida
De mi vida muchachos que se va
Mejor dicho se ha ido
Tras de aquella
Que no supo mi amor
Nunca apreciar
Yo la quise muchachos
Y la quiero
Y jamás yo la podré olvidar
Yo me emborracho por ella
Y ella quien sabe que hará
Eche mozo más champagne
Que todo mi dolor
Bebiendo lo he de ahogar
Y si la ven amigos díganlen
Que ha sido por su amor
Que mi vida ya se fue
Y brindemos nomás
La última copa
Que tal vez
También ella
Ahora estará
Ofreciéndole algún
Brindis su boca
Y otra boca feliz la besará
A Última Taça (part. Alberto Moran)
Chamei um amigo apenas
Chamei e enchi
Até a borda
A taça de champanhe
Que esta noite
De festa e alegria
A dor que há em minha alma
Quero afogar
É a última festa da minha vida
Da minha vida, rapazes, que se vai
Melhor dizendo, se foi
Atrás daquela
Que não soube apreciar meu amor
Eu a amei, rapazes
E a amo
E jamais poderei esquecê-la
Eu me embriago por ela
E ela, quem sabe o que fará
Chame mais champanhe, garçom
Que toda minha dor
Bebendo irei afogar
E se a virem, amigos, digam a ela
Que foi por seu amor
Que minha vida já se foi
E brindemos apenas
A última taça
Que talvez
Também ela
Agora estará
Oferecendo algum
Brinde com sua boca
E outra boca feliz a beijará



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Osvaldo Pugliese e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: