No Bandona Korsou
Mondi ki Korsou
Ta yen sumpiña
Datu i Infrouw
Tur ta bisiña
E milon di seru
Poko mas p'abou
Hopi pal'i Wabi
Den tranké di Mou
Mou ta un yu'i Korsou
E ta biba na kunuku
E ta kasa ku shete yu
Ma tempu ta futuru
Mou ta un karpinté
Ku ta traha fini
E tin karpinteria
Pero trabou no ke bini
Mou n'ke kome mas
E pober a bira flaku
Asina si n'por sigi mas
E n' tin nada de su saku
Tur desespera, ku su kasa den su banda
Mou ta murmara, laga nos tur ban Hulanda
Ay dushi Korsou, ta kiko ta pasabo
Ku tur bo yu di teranan ke hui bai lagabo
Si rais di palu, sali fo'i bo'i tera
E tronko no por wanta mas, dera mester dera
Mou, Mou, no bandona Korsou
Nos ke bo kede un tiki mas, wanta ku pasenshi
Laga e gobernante, mustra su konsenshi
Amigu Mou, pensaba bon, no komete lokura
Bo yunan tin ku keda aki, pa siña nos kultura
Nos tin ku mustra komprenshon
Pa Mou su situashon
Difisil kria un yu salu, sin sen pa nutrishon
Si nos no mustra interes
Na Mounan su problema
Tur Mou ta kore limpi bai
Laga nos ke posterna
Goberna na dos nivel, ta peso pe rudia
Bo no por krea un nashon
Ku blokki na bo pia
Esaki no ta odio, tampoko ta nonsense
Para pensa un ratu
Ta puru common sense
Tur esnan ku tin entrada, nan no
Tin preokupashon
Nunka nan no a perde nada
Nan a kwida e posishon
No por tuma Mou na malu
Ta su derecho di vivir
E tin shete yu pa lanta e
Tin ku wak nan porvenir
Não Abandone Curaçao
Mundo que Curaçao
Tá cheio de problemas
Dados e mulheres
Todos tão sofrendo
O milhão de ser humano
Pouco mais pra baixo
Muita gente em Wabi
Na tranquilidade de Mou
Mou é um garoto de Curaçao
Ele vive no interior
Ele se casa com sete filhos
Mas o tempo é futuro
Mou é um carpinteiro
Que faz trabalho fino
Ele tem a marcenaria
Mas o trabalho não quer vir
Mou não quer comer mais
A pobreza virou um fardo
Assim se não pudermos seguir mais
Ele não tem nada no bolso
Todos desesperados, com a casa em sua banda
Mou tá murmurando, deixa a gente ir pra Holanda
Ai doce Curaçao, o que tá acontecendo
Com todos os seus filhos que hoje vão se afastar
Se raiz de palmeira, sai do seu chão
O tronco não pode aguentar mais, precisa cair
Mou, Mou, não abandone Curaçao
Nós queremos que você fique mais um pouco, aguente com paciência
Deixa o governante, mostrar sua consciência
Amigo Mou, pensa bem, não cometa loucura
Teus filhos têm que ficar aqui, pra aprender nossa cultura
Nós temos que mostrar compreensão
Para a situação de Mou
Difícil criar um filho saudável, sem semeação pra nutrição
Se nós não mostrarmos interesse
Nos problemas de Mou
Todos vão correr limpo pra longe
Deixa a gente se manifestar
Governar em dois níveis, é pesado pra caramba
Você não pode criar uma nação
Com bloqueio nos seus pés
Isso não é ódio, também não é nonsense
Pra pensar um pouco
É puro bom senso
Todos aqueles que têm acesso, eles não
Têm preocupação
Nunca perderam nada
Eles mantiveram a posição
Não pode tratar Mou mal
É seu direito de viver
Ele tem sete filhos pra levantar
Tem que ver o futuro deles