Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.025

Momen No Handkerchief

Ota Hiromi

Letra

Lenço de Algodão

Momen No Handkerchief

Minha amada, eu vou partir
恋人よ 僕は旅立つ
koibito yo boku wa tabidatsu

No trem que vai ao leste
東へと向こう列車で
higashi e to mukou ressha de

Numa cidade animada, um presente para você
華やいだ街で君の贈り物
hanayaida machi de kimi no okurimono

Vou procurar, eu pretendo procurar
探す 探すつもりだ
sagasu sagasu tsumori da

Não, querido, eu
いいえ あなた 私は
ii e anata watashi wa

Não quero nada
欲しいものはないのよ
hoshii mono wa nai no yo

Apenas nas tintas da cidade
ただ都会の絵の具に
tada tokai no enogu ni

Volte sem se manchar
染まらないで帰って
somaranai de kaette

Volte sem se manchar
染まらないで帰って
somaranai de kaette

Minha amada, meio ano se passou
恋人よ 半年が過ぎ
koibito yo han toshi ga sugi

Não posso vê-la, mas não chore
会えないが泣かないでくれ
aenai ga nakanai de kure

Vou lhe enviar um anel que está na moda na cidade
都会で流行りの指輪を送るよ
tokai de hayari no yubiwa wo okuru yo

Em você, em você deve combinar
君に 君に似合うはずだ
kimi ni kimi ni niau hazu da

Não, nem estrelas de diamante
いいえ 星のダイヤも
ii e hoshi no daiya mo

Ou pérolas que dormem no fundo do mar
海に眠る真珠も
umi ni nemuru shinjyu mo

Tanto quanto seu beijo
きっとあなたのキスほど
kitto anata no kisu hodo

Devem brilhar
きらねくはずないもの
kiraneku hazu nai mono

Devem brilhar
きらねくはずないもの
kiraneku hazu nai mono

Minha amada, ainda com o rosto limpo
恋人よ 今も素顔で
koibito yo ima mo sugao de

Vive sem usar um batom sequer?
口紅もつけないままか
kuchibeni mo tsukenai mama ka

Vestido de um terno que me deixa irreconhecível
見まちがうようなスーツ着た僕の
mimachigau you na suutsu kita boku no

Minha foto, veja minha foto
写真 写真を見てくれ
shashin shashin wo mite kure

Não, deitado na grama
いいえ 草に寝ころぶ
ii e kusa ni nekorobu

Era assim que gostava de você
あなたが好きだったの
anata ga sukidatta no

Ao invés disso, uma cidade de prédios com ventos do norte
でも木枯らしのビル街
demo kogarashi no biru gai

Cuidado com seu corpo, está bem?
体に気をつけてね
karada ni ki wo tsukete ne

Cuidado com seu corpo, está bem?
体に気をつけてね
karada ni ki wo tsukete ne

Minha amada, me esquecendo de você
恋人よ 君を忘れて
koibito yo kimi wo wasurete

Vou mudando de forma, me perdoe
変わってく僕を許して
kawatteku boku wo yurushite

Vivendo os dias alegres nas esquinas da cidade
毎日愉快に過ごす街角
mainichi yukai ni sugosu machikado

Eu não poderei voltar
僕は 僕は帰らない
boku wa boku wa kaeranai

Querido, um último pedido egoísta
あなた 最後のわがまま
anata saigo no wagamama

Vou pedir um presente
贈り物をねだるわ
okurimono wo nedaru wa

Para poder enxugar as lágrimas
ねえ涙拭く木綿の
nee namida fuku momen no

Me dê um lenço de algodão
ハンカチーフください
hankachīfu kudasai

Me dê um lenço de algodão
ハンカチーフください
hankachīfu kudasai


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ota Hiromi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção