Transliteração e tradução geradas automaticamente
Otaku Seishun Grafitti (Medley Kyooku)
Otaku No Video
Grafite da Juventude Otaku (Medley Kyooku)
Otaku Seishun Grafitti (Medley Kyooku)
1:
1
1
(Serifu: Seu, seu, ahoodori!)
(セリフ: おのれ、おのれ、あほどり!)
(Serifu: Onore, onore, ahoodori!)
Quem é, quem é, quem é
だれだだれだだれだ
Dare da dare da dare da
A sombra que dança no céu.
そらのかなたにおどるかげ
sora no kanata ni odoru kage
Asas brancas do Gatchaman.
しろいつばさのガッチャマン
Shiroi tsubasa no Gatchaman
Se arriscar a vida e voar
いのちをかけてとびだせば
Inochi o kakete tobidaseba
Com a ciência e magia
かがくにんぽう
Kagakunimpoo
É o pássaro do sol.
ひのとりだ
Hi no Tori da
Voe, voe, voe Gatchaman!
とべとべとべガッチャマン
Tobe tobe tobe Gatchaman!
Vai, vai, vai Gatchaman!
ゆけゆけゆけガッチャマン
Yuke yuke yuke Gatchaman!
2:
2
2
GAN GAN GAN GAN
GAN GAN GAN GAN
GAN GAN GAN GAN
A juventude ardendo em chamas vermelhas.
わかい いのちがまっかなにもえて
Wakai inochi ga makkana ni moete
Gettaa Spark, alto no céu.
ゲッター スパーク そらたかく
Gettaa Spark sora takaku
Gett Gett Gettaa Gettaa Robo!
ゲット ゲット ゲッター ゲッター ロボ
Gett Gett Gettaa Gettaa Robo!
3:
3
3
Ultimamente, a menina da moda--
このごろはやりのおんなのこ
Kono goro hayari no onna no ko
A menininha com o bumbum pequeno--
おしりのちいさなおんなのこ
oshiri no chiisana onna no ko
Não quero! não quero!
いやよ!いやよ
Iya yo! iya yo!
Não quero! não me olhe, não!
いやよ!みつめちゃいや
Iya yo! mitsumecha iya!
Honey Flash!
ハニーフラッシュ
Honey Flash!
(Muda tudo!)
(かわるはよ!)
(Kawaru wa yo!)
4:
4
4
(Serifu: Peter! Olha, olha, andei!
(セリフ: ピーター!みて、みて、あるいた
(Serifu: Peter! Mite, mite, aruita!
Kyup-chan, Vovô! Oh?)
キュプちゃん、おじいちゃん!お?)
Kyup-chan, Ojiichan! Oh?)
Por que o assobio
くちぶえはなぜ
Kuchibue wa naze
Ecoa tão longe?
とおくまできこえるの
tooku made kikoeru no
Por que aquelas nuvens
あのくもはなぜ
Ano kumo wa naze
Estão me esperando?
わたしをまってるの
watashi o matteru no
Me ensina, vovô.
おしえておじいさん
Oshiete ojiisan
Me ensina, vovô.
おしえておじいさん
Oshiete ojiisan
Me ensina sobre a árvore de mamão.
おしえてアルムのもみのきよ
Oshiete Alum no momi no ki yo
5:
5
5
(Serifu: Mamãe! Mamãe!
(セリフ: ママ!ママ
(Serifu: Mama! Mama!
Olha só!)
みてごらん!)
Mite goran!)
Ei, Muumin, olha pra cá.
ねえムーミンこっちむいて
Nee Muumin kotchi muite
6:
6
6
Não me importo com sardas.
そばかすなんてきにしないわ
Sobakasu nante ki ni shinai wa
É só uma mancha.
はなぺちゃだって
hanapecha datte
Mas, mas, eu não ligo.
だってだっておきにいり
Datte datte oki ni iri
Adoro ser travessa.
おてんばいたずらだいすき
Otemba itazura daisuki
Adoro pular e brincar.
かけっこスキップだいすき
Kakekko skip daisuki
Eu sou eu sou
わたしはわたしは
Watashi wa watashi wa
Eu sou Candy.
わたしはキャンディ
watashi wa Candy
7:
7
7
(Serifu: Mas as lágrimas estão vindo.
(セリフ: だけどなみだがでちゃう
(Serifu: Dakedo namida ga dechau
Sou uma menina.)
おんなのこだもん。)
Onna no ko da mon.)
Lágrimas e suor, lutando jovem
なみだもあせもわかいファイトで
Namida mo ase mo wakai fight de
Quero gritar para o céu azul.
あおぞらにとおくさけびたい
aozora ni tooku sakebitai
Ataque Ataque Número 1!
アタック アタック No. 1
Attack Attack No. 1!
8:
8
8
(Serifu: É um tigre! É um tigre!
(セリフ: とらだ!とらだ
(Serifu: Tora da! Tora da!
Você vai se tornar um tigre!)
おまえはとらになるんだ!)
Omae wa tora ni narun da!)
Vai, vai, Tigre Tigre Tigre Máscara!
ゆけゆけタイガータイガータイガーマスク
Yuke yuke Tiger Tiger Tiger Mask!
9:
9
9
(Serifu: Levante, levante, Joe!)
(セリフ: たて、たて、たつんだジョー!)
(Serifu: Tate, tate, tatsun da Joe!)
Flutuando no saco de areia
サンドバッグにうかんできえる
Sandbag ni ukande kieru
Com a cara de um chato.
にくいあんちくしょうのかおめがけ
nikui an chikushoo no kaomegake
Bata! Bata! Bata!
たたけ!たたけ!たたけ
Tatake! Tatake! Tatake!
Nosso sangue de animal está agitado.
おいらにゃけもののちがさわぐ
Oira nya kemono no chi ga sawagu
10:
10
10
(Serifu: Viu?
(セリフ: みたか
(Serifu: Mita ka?
Henibatto kasumigiri)
ヘニバットかすみぎり)
Henibatto kasumigiri)
O ninja passa pelo caminho dos animais.
しのびがとおるけものみち
Shinobi ga tooru kemonomichi
O vento corta a sombra de Kamui.
かぜがかむいのかげをきる
Kaze ga Kamui no kage o kiru
11:
11
11
(Serifu: Ei, Ki-taroo! Ki-taroo,
(セリフ: や、キタロー!キタロー
(Serifu: Ya, Ki-taroo! Ki-taroo
Não é um rato!
ねずみおとこじゃ
nezumi-otoko ja!
De novo suas travessuras!)
またおまえのしわざか!)
Mata omae no shiwaza ka!)
Ge Ge Ge ge ge no Ge
ゲゲゲゲげのゲ
Ge Ge Ge ge ge no Ge
De manhã, no colchão, gu gu gu.
あさはねどこでぐぐぐ
Asa wa nedoko de gu gu gu
É divertido, é divertido.
たのしいなたのしいな
Tanoshii na tanoshii na
Fantasma não tem escola
おばけにゃがっこうも
Obake nya gakkoo mo
Nem prova, nem nada.
しけんもなんにもない
shiken mo nanni mo nai
12:
12
12
(Serifu: Nyan! Pararin! Enjamon!
(セリフ: にゃん!ぱらりん!エンジャモン
(Serifu: Nyan! Pararin! Enjamon!
Isso é cat kuuchuu
これがキャットくうちゅう
Kore ga cat kuuchuu
Sankaiten zonamoshi!)
さんかいてんぞなもし!)
sankaiten zonamoshi!)
Um por um, mais forte que os outros.
ひとつひとよりちからもち
Hitotsu hito yori chikaramochi
Dois lugares de origem, depois
ふたつふるさとあとにして
Futatsu furusato ato ni shite
Na flor de Tóquio, teste de força.
はなのとうきょうでうでだめし
Hana no Tookyoo de udedameshi
13:
13
13
(Serifu: Rainbow Dash Seven!)
(セリフ: レインボーダッシュセブン!)
(Serifu: Rainbow Dash Seven!)
Nas montanhas da Índia
インドのやまおくで
Indo no yamaoku de
Treinando
しゅぎょうして
shugyoo shite
A alma do
だいばだったの
Daibadatta no
Grande Badatta.
たましいやどし
tamashii yadoshi
14:
14
14
(Serifu: Meu nome é Goa!)
(セリフ: わたしのなはゴア!)
(Serifu: Watashi no na wa Goa!)
A magma da justiça que nasceu
アースがうんだせいぎのマグマ
Aarsu ga unda seigi no Magma
Para proteger a paz da Terra.
ちきゅうのへいわをまもるため
Chikyuu no heiwa o mamoru tame
15:
15
15
(Serifu: Vamos lá! Robelo!
(セリフ: いくぞ!ロベロ
(Serifu: Iku zo! Robelo!
Roclos! Poseidon!)
ロクロス!ポセイドン!)
Roclos! Poseidon!)
Escondido na tempestade de areia
すなのあらしにかくされた
Suna no arashi ni kakusareta
Vivendo na torre de Babel
バベルのとうにすんでいる
Babel no too ni sundeiru
O jovem de superpoderes, Babel Nisei.
ちょうのりょくしょうねんバベルにせい
choonoryoku shoonen Babel Nisei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otaku No Video e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: