
Baby's Breath
Otep
Suspiro do Bebê
Baby's Breath
O suave som da neve sendo pisadaThe soft sound of snow crunching
Por debaixo dos meus pés me conforta.underfoot gives me comfort.
A sua casa é no final da quadra.Her building is at the end of the block.
Ela mora na zona Norte.She lives on the north side.
Último andar: apartamento do meio.Bottom floor. Middle apartment.
Eu a vejo: 1,2,3,4,5 passos.I see her: 1, 2, 3, 4, 5 steps.
Chave errada. A fechadura estala. Ela deixa cairWrong key. Lock clicks. She drops her
Seu casaco e cachecol na entrada ecoat and scarf in the entry and
Tira aqueles seus... sapatos de madamekicks off those...vixen shoes.
Ela vai direto para a cozinha e pegaShe shuffles to the kitchen and pours
Um copo de Whiskey. (Eu estou lá)a glass of scotch. (I am inside)
Ela acende um cigarro e assopraShe lights a cigarette and blows
A fumaça em cima do fósforo. (Ela não percebe)the smoke over the match. (She doesn't notice)
A névoa cinza saem de seusThe gray smog rises from her
Lábios como uma fornalha de cremaçãolips like a cremation furnace.
A simples elegância desse quietoThe simple elegance of this quiet
Momento é quase irresistível.moment is almost irresistible.
(Mas, eu espero)(But, I wait)
Ela vira o Whiskey,She slugs back the scotch,
Termina o seu cigarro e o apagafinishes her smoke and ashes it
Na pia. Ela solta seu cabeloin the sink. She unties her hair
E entra hall, passa peloand enters the hallway, past the
Quarto sem crianças com um berço vazio,childless bedroom with the empty
Pelo altar revestido de ceracrib, past the altar coated in wax
Como um bolo de casamento, e os pequenoslike a wedding cake, and the tiny
Pedaços de carne, flores mortaspackages of meat, dead flowers,
E o suspiro do bebêand baby's breath.
Ela entra no banheiro, ondeShe enters the bathroom, where
Ela se despe. Se senta na beiradashe undresses. She sits on the
Da banheira. Seu corpo núedge of the bath. Her naked body
Dobrado na metade, seios pesados penduradosfolded in half, heavy tits hanging
Como estalactites moles sobre seulike mushy stalactites over her
Colo. (Oh, preciosa) Ela fecha seus olhoslap. (Oh, precious) She closes her
E segura sua cabeça como seeyes and holds her head as if it
Ela pudesse boiar para longemight float away.
Por um momento, meus pensamentos flutuamFor a moment, my thoughts drift
De novo, mas dessa vez para o marteloagain, this time to the hammer
Que estou segurando. O cabo é suaveI am holding. The handle is
Como osso., a cabeça de açosmooth as bone, the forged steel
Forjado é pesado, e eu me sinto poderosa.head is heavy, and I feel powerful.
Ela vai até a torneiraShe reaches for the faucet
E eu me volto para o momento.and I snap back to the moment.
Bolhas enchem a beiradaBubbles brim the edge of the
Da banheira. Seus dedos checam a temperaturatub. Her fingers check the water
Da água e eu estou pronta.temperature and I am ready.
Eu me movo para atrás dela. Ela nãoI move behind her. She doesn't
Ouve. Eu balanço o martelo. Elahear. I swing the hammer. She
Não vê. Eu quebro o seu crânio.doesn't see. I crack her skull.
Ela está na banheira. De bruços. Eu estouShe's in the tub. Face down. I am
A afogando, esmagando sua cabeçadrowning her, mashing her head
Até o fundo, esfaqueando a beiradato the bottom, knifing the claw of
Do martelo em sua espinha ethe hammer into her spine and
Costelas de novo e de novo e de novoribs over and over and over and
E de novo e de novo e de novoover and over and over and over
E de novo e...and over and....
Seu corpo para de fingir que se importaHer body stops pretending to
E se rende como se era esperado.care and surrenders as it is supposed
Só para ter certeza, eu aperto com força,to. just to be sure, I press
Mantendo a sua cabeça debaixohard, keeping her head beneath
Da sangrenta água por mais alguns segundos.the bloody water a few moments
Seu pescoço estala, seu narizmore. Her neck snaps, her nose
Quebra, e seu rosto ruibreaks, and her face collapses
Contra o fundo da banheira.against the bottom of the tub. I
Eu vejo meu reflexo no espelhosee my reflection in the mirror
E a espuma formou um meioand soapy foam has formed a half
Sorriso sobre a máscara de nylon pretosmile over the black nylon mask I
Que estou usando.am wearing
Eu me inclino sobre ela. A água brilhaI lean to her. The water glistens
Como vidro. Eu pairo sobre alike glass. I hover over the
Superfície, uma respiração suave causasurface, soft breath causing tiny
Pequenas ondulações, e eu sussurro, "Eu fizquakes, and whisper, "I have done
Com você o que a natureza fez comigo."to you what nature has done to me."
Ela não respondeShe doesn't reply.
Eu me levanto e desligo a luzI stand and turn off the light.
O quarto está escuro e vazioThe room is dark and empty.
Exatamente como eu estou agora.Just like I am now.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: