Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 6

鮮やかなグレー (Vibrant Gray)

Otoha

Letra

Cinza Vibrante

鮮やかなグレー (Vibrant Gray)

A manhã me observa, azul e irritante
やけに青くて苛ついた 僕を見下ろす朝
yake ni aokute iratsuita boku wo miorosu asa

Com um coração que não muda, ofuscante até a dor
変わらない心模様 痛いほど眩しくってさ
kawaranai kokoromoyou itai hodo mabushikutte sa

Não importa o que eu faça, é barulhento
何をしようが五月蝿くて
nani wo shiyou ga uzukashikute

Som alto, abafando, fones de ouvido
爆音 塞ぐ ヘッドフォン
bakuen fusagu heddofon

Só sons sem cor caem no meu peito
色のない音ばかりが すっと胸に落ちてく
iro no nai oto bakari ga sutto mune ni ochiteku

A paisagem cinza é confortável, mas
灰色の景色が心地いいのに
haiiro no keshiki ga kokochi ii noni

Sinto que não existe em nenhum lugar deste universo
この宇宙のどこにもない 気がした
kono uchuu no doko ni mo nai ki ga shita

Ah, ainda bem que meu cabelo tá comprido
あー 僕の前髪が長くて良かった
ā boku no maegami ga nagakute yokatta

Assim não preciso olhar pro céu muito brilhante
鮮やかすぎる空を見なくて済むから
azayaka sugiru sora wo minakute sumu kara

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Ah, ainda bem que minha postura é horrível
あー 僕の猫背が酷くて良かった
ā boku no nekose ga hidokute yokatta

Assim não preciso olhar pra baixo mais do que isso
これ以上 下を向かなくたって済むから
kizanda mune ga medatanakute sumu kara

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Tem algo definitivamente errado
どこかがきっとおかしくて
doko ka ga kitto okashikute

Preciso consertar isso
修理しなきゃいけない
shuuri shinakya ikenai

Quando percebo, estou deixado pra trás, segurando a barra do uniforme
気づけば置いてけぼり 制服の裾を握った
kizukeba oitekebori seifuku no suso wo nigitte

Só o cinza do giz não diminui
クレヨンのグレーだけは減らないのに
kureyon no guree dake wa heranai noni

Mas meu coração torto só se desgasta
いびつな心ばかりが すり減る
ibitsuna kokoro bakari ga suriheru

Ah, ainda bem que meu cabelo tá comprido
あー 僕の前髪が長くて良かった
ā boku no maegami ga nagakute yokatta

Assim não preciso sorrir até o fundo dos olhos
瞳の奥まで笑えなくたって済むから
hitomi no oku made waraenakute sumu kara

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Ah, ainda bem que minha postura é horrível
あー 僕の猫背が酷くて良かった
ā boku no nekose ga hidokute yokatta

Assim meu peito machucado não se destaca
傷んだ胸が目立たなくて済むから
itanda mune ga medatanakute sumu kara

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Ah, ainda bem que meu cabelo tá comprido
あー 僕の前髪が長くて良かった
ā boku no maegami ga nagakute yokatta

Assim não percebem minhas pálpebras inchadas
腫れた瞼に気づかれなくて済むから
hareta mabuta ni kizukarenakute sumu kara

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Ah, ainda bem que minha postura é horrível
あー 僕の猫背が酷くて良かった
ā boku no nekose ga hidokute yokatta

Assim consigo encontrar você agachada
しゃがみ込んだ君を見つけ出せるから
shagamikonda kimi wo mitsukedaseru kara

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

Foi bom assim
ちょうど良かったなぁ
choudo yokatta naa

O satélite flutua no céu, iluminando a noite
空に浮かんだ衛星が 静かに照らす夜
sora ni ukanda eisei ga shizuka ni terasu yoru

Se não posso mudar, pelo menos
変われないならばせめて
kawaranai naraba semete

Vou ser um cinza vibrante.
鮮やかなグレーでいよう
azayakana guree de iyou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otoha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção