395px

Diário do Primeiro Amor

Otomachi Una (音街ウナ)

初恋日記 (hatsukoi nikki)

きみをきっときらいになれっこない
kimi o kitto kirai ni narekkonai
くりかえすじせいはきのうしない
kurikaesu jisei wa kinou shinai
おもいだしてばっかり
omoidashite bakkari
ふたりだけのひみつのこと
futari dake no himitsu no koto
きもちろっくしないといけないの
kimochi rokku shinai to ikenai no?
あいたいがきずつくあいずでも
aitai ga kizutsuku aizu demo
つよがったあとひとりなくのもういやなんだ
tsuyogatta ato hitori naku no mou iya nanda

いまはなにをしてるのかな
ima wa nani o shiteru no kana?
どんなことをかんがえてる
donna koto o kangaeteru?
だめだ、こんな(ひとりに
dame da, konna (hitori ni)
すきになっちゃ(しないでよ
suki ni naccha (shinaide yo)

きみのひとみ、ぐらってすいこまれ
kimi no hitomi, guratte suikomare
もうわたし、いままでなにをしていきてきたのかさえわからない
mou watashi, ima made nani o shite ikite kita no ka sae wakaranai
ひどいでしょう
(hidoi deshou)

いやだわ、だーりん
iya da wa, daarin
てをにぎって
te o nigitte
わたしをどうぞつくりかえてよね
watashi o douzo tsukurikaete yo ne
きみのすきなように
kimi no suki na you ni
えらいでしょう
(erai deshou?)
おねがいぜったいみすてないで
onegai zettai misutenaide
このままえいごうだきしめていて
kono mama eigou dakishimete ite
やさしくいたいんだ
yasashiku itai nda
せかいいち
(sekaiichi)

じぶんのことむとんじゃくで
jibun no koto mutonjaku de
ぐどんなふどうとくになってるかも
gudon na fudoutoku ni natteru kamo
でもきみのてはいつだってきれいだな
demo kimi no te wa itsu datte kirei da na
ふりだしだ
(furidashi da)

たからものがきらってふえていく
takaramono ga kiratte fuete iku
はあことばっておくすりみたいだ
haa kotoba tte okusuri mitai da
まっさかさまだからねえうけとめて
massakasama dakara nee uketomete
くらいひびから
((kurai hibi kara)

はつこいってかなわないよ
hatsukoi tte kanawanai yo
かなえちゃったわたしどうなんの
kanaechatta watashi dou nan no?
えいえんせつないの
eien setsunai no?

それでも、だーりん
soredemo, daarin
あいうおんちゅう
(aiuonchuu)

いやだよ、だーりん
iya da yo, daarin
かてになって
kate ni natte!
わたしね、ぜんぜんなにもかんじないの
watashi ne, zenzen nani mo kanjinai no
きみのいないじょうじ
kimi no inai jouji
きょむやばいでしょ
(kyomu yabai desho?)
すきだよ
suki da yo
ぜったいつぎはない!っていうれるよ
zettai tsugi wa nai! tte ieru yo?
そうそう、きみもそうなんだね
sou sou, kimi mo sou nanda ne
はやくふたりでいこう
hayaku futari de ikou
てんごくへ
(tengoku e)

Diário do Primeiro Amor

Você com certeza não vai se tornar odiado
Não repito o ontem
Só me lembro
Apenas o segredo entre nós dois
Não posso evitar não bloquear meus sentimentos?
Quero te ver, mesmo que seja um sinal de dor
Depois de fingir ser forte, não consigo mais chorar sozinha

O que você está fazendo agora?
No que está pensando?
Não, assim não (sozinha)
Não se apaixone (não faça isso)

Seus olhos, me encaram e me sugam
Eu não sei nem mesmo o que tenho feito até agora
(É cruel, não é?)

Não, querido
Segure minha mão
Por favor, me reconstrua
Como você gosta
(É incrível, não é?)
Por favor, não me ignore
Apenas me abrace assim para sempre
Eu quero ser gentil
(O melhor do mundo)

Estou me tornando insensível a mim mesma
Pode ser que eu esteja me tornando uma pessoa egoísta
Mas suas mãos são sempre tão bonitas
(É o começo)

O tesouro brilhante está aumentando
As palavras são como remédio
Por favor, aceite-as, pois são opostas
(Dias sombrios)

O primeiro amor não se realiza
O que devo fazer comigo que se realizou?
É eterno e doloroso?

Mesmo assim, querido
(Em todo lugar)

Não, querido
Seja meu!
Eu, você sabe, não sinto nada
Sem você
(A ausência é perigosa, não é?)
Eu te amo
Posso dizer que não haverá um próximo encontro?
Sim, sim, você também é assim, não é?
Vamos logo juntos
(Para o paraíso)

Composição: Kashii Moimi