Transliteração e tradução geradas automaticamente

凪色 (nagi iro)
Otomachi Una (音街ウナ)
Cor da Calmaria
凪色 (nagi iro)
O verão que passou
過ぎ去っていく夏の背
sugisatte iku natsu no se
Logo vai se acalmar, né?
やがて凪になるだろうね
yagate nagi ni naru darou ne
Um velho rádio disse isso
古ぼけたラジカセがそう言った
furuboketa rajikase ga sou itta
Pra onde será?
方角は何処
hougaku wa doko
Em algum lugar, mesmo em viagem
何処か旅の途中でも
doko ka tabi no tochuu demo
Ainda deve continuar
まだ続いていくはずだ
mada tsuzuite iku hazu da
Um pouco parece que aperta o peito
少し胸が刺さるようだな
sukoshi mune ga sasaru you da na
Não é culpa de ninguém
誰のせいでもない
dare no sei demo nai
O vento balança, se acalma
揺らいだ風 凪になり
yuraida kaze nagi ni nari
Nós também vamos nos transformar
僕らもそうなっていくだろう
bokura mo sou natte iku darou
A magia ainda só fumaça, mas brilha
魔法はまだくすぶるばかりで煌めく
mahou wa mada kusuburu bakari de kirameku
Com certeza um dia vamos nos tingir de calmaria
必ず僕らはいつか 凪色に染まるよ
kanarazu bokura wa itsuka nagiiro ni somaru yo
Mesmo sendo do contra, a viagem continua
天の邪鬼でも旅は続くよ
tama no jakki demo tabi wa tsuzuku yo
O gato de rua que não para de miar
鳴きやまない野良猫は
naki yamanai nora neko wa
Procura um lugar pra se encaixar
居場所を探して回る
ibasho wo sagashite mawaru
Antes que tudo acabe em vão, de novo
何処か無駄に終わる前にまた
doko ka muda ni owaru mae ni mata
Um dia que vai desbotar em azul
青色に褪せるいつか
aoiro ni aseru itsuka
Nós também vamos nos tornar assim
僕らもそうなっていくだろう
bokura mo sou natte iku darou
O som que aprisionamos
閉じ込めた音
tojikometa oto
Vou tentar soltar, talvez
逃がすように焚べてみようかな
nigasu you ni tabete miyou kana
Com certeza um dia vamos queimar até virar cinzas
必ず僕らはいつか 燃え尽きて灰になるよ
kanarazu bokura wa itsuka moetsukite hai ni naru yo
É triste, mas temos que seguir
悲しいけど 進まなくては
kanashii kedo susumanakute wa
O vento balança, se acalma
揺らいだ風 凪になり
yuraida kaze nagi ni nari
Nós também vamos nos transformar
僕らもそうなっていくだろう
bokura mo sou natte iku darou
A magia ainda só fumaça, mas brilha
魔法はまだくすぶるばかりで煌めく
mahou wa mada kusuburu bakari de kirameku
Com certeza um dia vamos nos tingir de calmaria
必ず僕らはいつか 凪色に染まるよ
kanarazu bokura wa itsuka nagiiro ni somaru yo
Mesmo sendo do contra, a viagem continua
天の邪鬼でも旅は続くよ
tama no jakki demo tabi wa tsuzuku yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otomachi Una (音街ウナ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: