Transliteração e tradução geradas automaticamente

Never
Otomachi Una (音街ウナ)
Nunca
Never
Um, dois, acumulando anos
ひとつ ふたつと としを かさねて
hitotsu futatsu to toshi o kasanete
Apenas do lado de fora, tornando-se adulto
そとすらだけは おとなになって
sotosura dake wa otona ni natte
Todos os dias sempre sempre
まいにちが いつも いつも
mainichi ga itsumo itsumo
É tão chato que não consigo sorrir
くだらなさすぎて わらえないや
kudarana sa sugite waraenai ya
Mesmo um passo, mesmo um passeio
いっぽでも さんぽでも
ippo demo sanpo demo
Se eu avançar, algo mudará
まえに すすめば なにかが かわる
mae ni susumeba nanika ga kawaru
Palavras assim me encorajam
そんなことばで じぶんを はげます
sonna kotoba de jibun o hagemasu
Palavras assim me enganam
そんなことばで じぶんを あざむく
sonna kotoba de jibun o azamuku
Será que já chega?
もういいのかな
mou ii no kana
Só viver é irritante
ただ いきてることには うんざりなんだ
tada ikiteru koto ni wa unzari nanda
Será que já chega?
もういいのかも
mou ii no kamo
Mas algo em algum lugar do meu coração está atrapalhando
けど こころの どこかの なにかが じゃまして
kedo kokoro no dokoka no nanika ga jama shite
Não posso desistir, não importa quanto tempo passe
いつまで たっても あきらめきれない
itsu made tatte mo akiramekirenai
Dezenas, centenas de vezes, coisas difíceis acontecem
なんじゅうかい なんびゃっかい つらいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai tsurai koto ga atte
Milhares, milhões de vezes, mesmo derramando lágrimas
なんせんかい なんまんかい なみだを ながしても
nansenkai, nanmankai namida o nagashite mo
Vamos rir em algum canto do mundo, vamos rir um dia
せかいの かたすみで わらおうよ わらおうよ いつか
sekai no katasumi de waraou yo waraou yo itsuka
Uma vida de uma vez só
いっかいきりの はじめての じんせい
ikkaikiri no hajimete no jinsei
Uma vida cheia de altos e baixos
やまあり たにあり でこぼこ じんせい
yama ari tani ari dekoboko jinsei
Coisas difíceis de viver
むずかしいな いきることって
muzukashii na ikiru koto tte
Não entendo nada disso depois de 10 anos
10ねん そこらじゃ わからないや
1juunen sokora ja wakaranai ya
Pensei assim, mas
って おもってたけど
tte omotteta kedo
Mesmo depois de 10 anos, a verdade ainda é desconhecida
もう 10ねん たっても わからないままさ
mou juunen tatte mo wakaranai mamasa
Nos próximos 10 anos, devo viver sem pensar em nada?
あと 10ねんは なにも かんがえないで いきようか
ato juunen wa nani mo kangaenaide ikiyou ka
Será que já chega?
もういいのかな
mou ii no kana
Só ficar ansioso é irritante
ただ ふあんになるのは うんざりなんだ
tada fuan ni naru no wa unzari nanda
Será que já chega?
もういいのかも
mou ii no kamo
Mas não consigo perdoar o eu daquele dia
けど あのひの じぶんが ゆるしてくれなくて
kedo ano hi no jibun ga yurushite kurenakute
Não importa quanto tempo passe, continuarei resistindo
いつまで たっても あがきつづけるんだ
itsu made tatte mo agakitsuzukerun da
Dezenas, centenas de vezes, coisas tristes acontecem
なんじゅうかい なんびゃっかい かなしいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai kanashii koto ga atte
Milhares, milhões de vezes, mesmo derramando lágrimas
なんぜんかい なんまんかい なみだを ながしても
nanzenkai, nanmankai namida o nagashite mo
Vamos viver em algum canto do mundo, vamos continuar vivendo para sempre
せかいの かたすみで いきようよ いきつづけよう ずっと
sekai no katasumi de ikiyou yo ikitsuzukeyou zutto
Dezenas, centenas de vezes, coisas difíceis acontecem
なんじゅうかい なんびゃっかい つらいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai tsurai koto ga atte
Milhares, milhões de vezes, mesmo derramando lágrimas
なんぜんかい なんまんかい なみだを ながしても
nanzenkai, nanmankai namida o nagashite mo
Vamos rir em algum canto do mundo, vamos rir um dia
せかいの かたすみで わらおうよ わらおうよ けれど
sekai no katasumi de waraou yo waraou yo keredo
Dezenas, centenas de vezes, coisas tristes acontecem
なんじゅうかい なんびゃっかい かなしいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai kanashii koto ga atte
Milhares, milhões de vezes, mesmo derramando lágrimas
なんぜんかい なんまんかい なみだを ながしても
nanzenkai, nanmankai namida o nagashite mo
Vamos viver em algum canto do mundo, vamos continuar vivendo um dia
せかいの かたすみで いきようよ いきつづけよう いつか
sekai no katasumi de ikiyou yo ikitsuzukeyou itsuka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otomachi Una (音街ウナ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: