Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 18

Sainou Nanka (Talent, Or Anything Like That)

Otomachi Una (音街ウナ)

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Sainou Nanka (Talent, Or Anything Like That)

僕に才能なんかないならboku ni sainou nanka nai nara
もっと早く教えて神様motto hayaku oshiete kamisama
おかげで行くも帰るももうできん場所にきちゃったokage de iku mo kaeru mo mou dekin basho ni kichatta
そんな顔をしないでよ母さんsonna kao o shinaide yo kaasan
こんな歌歌ってごめんなkonna uta utatte gomen na
でもそうしなきゃ僕が僕でいられない日々だdemo sou shinakya boku ga boku de irarenai hibi da

焼き鳥の駅はないで朝をやいてyakinake no eki wa naide asa o yaite
ステッパチな僕の生活をあばいては嘲笑うsuteppachi na boku no seikatsu o abaite wa azawarau
要者がないよなyousha ga nai yo na

憧れだったミュージシャンが嫌いにakogare datta myuujishan ga kirai ni
なったのは去年の春先natta no wa kyonen no harusaki
夢は叶うのさってたわごとを歌ったからyume wa kanau no sa tte tawagoto o utatta kara
諦めることちょうどいい引き際もakirameru koto choudo ii hikigiwa mo
大事だってちゃんと歌ってよdaiji datte chanto utatte yo
綺麗な言葉だけで生きてけりゃどれほどかkirei na kotoba dake de ikitekerya dore hodo ka

僕に才能なんかなかったboku ni sainou nanka nakatta
とうに主知の事実ですかtou ni shuuchi no jijitsu desu ka
行くも帰るも才能なら僕は憎悪いかだiku mo kaeru mo sainou nara boku wa nikukai ika da
こんな歌を歌わないで住む人生はどこに売ってんのさkonna uta o utawanaide sumu jinsei wa doko ni utten no sa
道端に転がる鋭しいがまさに僕だmichibata ni korogaru suisashi ga masa ni boku da

腕輪の牢で逢牙wankei no rou de ouga
日が暮れて満月の明らかを知ったhi ga kurete mangetsu no akarusa o shitta
そうだもう僕には逃げ場がないのだsou da mou boku ni wa nigeba ga nai no da

ここから出て行くためには死ぬしかねえkoko kara dete iku tame ni wa shinu shika nee
夢なんて持たぬが身のためyume nante motanu ga mi no tame
明日は我が身だと震える妖精クソ喰らえasu wa wagami da to furueru yosei kuso kurae
舌を噛みてみろ精神論者どもshita o mite miro seishinronsha domo
僕は全てに負けたぞboku wa subete ni maketa zo
線路に横たわる廃車の声は聞こえてんだろsenro ni yokotawaru haisha no koe wa kikoeten daro

四季の移ろい人の営みshiki no utsuroi hito no itonami
勝者だけに許された税の極みshousha dake ni yurusareta zei no kiwami
時間なんてないjikan nante nai
若い奴らに後ろ指さされてばっか立つ背がないwakai yatsura ni ushiro yubisasarete bakka tatsu se ga nai
僕が座る椅子はもうないboku ga suwaru isu wa mou nai
責任プライド真珠も持さないsekentei puraido shinjuu mo jisanai
生きていたいなんて言えないikite itai nante ienai

鰻垂れた肩に空いた風穴unadareta koube ni aita kazaana
どこで道を間違えたかなdoko de michi o machigaeta kana
十四の秋にギターを手にしてからかjuuyon no aki ni gitaa o te ni shite kara ka
今じゃゴミを掃る不良車を見てひてごとだと思えねえima ja gomi o asaru furousha o mite hitegoto da to wa omoenee

憧れだったミュージシャンが嫌いにakogare datta myuujishan ga kirai ni
なったのは去年の春先natta no wa kyonen no harusaki
夢は叶うのさってたわごとを歌ったからyume wa kanau no sa tte tawagoto o utatta kara
諦めることちょうどいい引き際もakirameru koto choudo ii hikigiwa mo
大事だってちゃんと歌ってよdaiji datte chanto utatte yo
綺麗な言葉だけで生きてけりゃどれほどかkirei na kotoba dake de ikitekerya dore hodo ka

僕は才能なんかないけどboku wa sainou nanka nai kedo
最後に一つだけいいかなsaigo ni hitotsu dake ii kana
結局、行くも帰るももう自分次第だってさkekkyoku, iku mo kaeru mo mou jibun shidai datte sa
夢を持つならそれでもいいが、黙殺だけは見逃すなyume o motsu nara soredemo ii ga, mokusoku dake wa miayamaru na
それさえわかってりゃ大抵はどうとでもなるそうだsore sae wakatterya taitei wa dou to demo naru sou da

遠征と多幸は拍子抜けだensei to takou wa hyouriittai da

Talento, Ou Algo Assim

Se eu não tenho talento algum
Me diga logo, Deus
Por sua causa, não consigo mais voltar para onde pertenço
Não faça essa cara, mãe
Desculpe por cantar essa música assim
Mas se não fizer isso, serão dias em que não posso ser eu mesmo

A estação fervilhante não espera, trazendo a manhã
Rindo do meu passo vacilante na vida
Não há misericórdia

O músico que eu admirava se tornou alguém que eu odeio
Desde a primavera passada
Porque eu cantei que os sonhos se realizam
Desistir seria o ideal, até mesmo o limite
Cante as palavras bonitas corretamente
Quanto tempo eu posso viver apenas com palavras bonitas?

Eu não tinha talento algum
É um fato surpreendente, não é?
Se eu sou odiado por ter talento, então eu sou um inútil
Não cante essa música, a vida que eu levo é um lugar onde não se canta
A agulha afiada que rola na beira da estrada, é realmente eu

Em um barco de desinteresse, eu aprendi a luz da lua
Sim, não há mais escapatória para mim

Para sair daqui, só me resta morrer
Não tenho sonhos para mim
Diga que o amanhã é meu, maldito elfo tremelique
Olhe para baixo, teóricos da mente
Eu perdi para todos
Você pode ouvir a voz do paciente ao lado da linha férrea?

A mudança das estações, as ondas das pessoas
Apenas os vencedores são perdoados pelo extremo imposto
Não há tempo
Não há mais aqueles que ficam em pé apenas sendo empurrados por trás
A cadeira em que eu estava sentado não está mais lá
Não há mais orgulho em viver
Não consigo dizer que quero viver

Uma fenda aberta em um muro desmoronado
Onde eu errei o caminho?
Desde o outono dos meus 14 anos, quando peguei uma guitarra
Agora, olhando para o lixo, parece um espetáculo

O músico que eu admirava se tornou alguém que eu odeio
Desde a primavera passada
Porque eu cantei que os sonhos se realizam
Desistir seria o ideal, até mesmo o limite
Cante as palavras bonitas corretamente
Quanto tempo eu posso viver apenas com palavras bonitas?

Eu não tenho talento algum, mas
Será que posso ter apenas uma coisa no final?
No final, se eu for ou voltar, é tudo comigo
Mesmo que eu tenha um sonho, é bom, mas não se preocupe demais
Se eu entender isso, em geral, tudo ficará bem

A simetria entre o talento e a arrogância


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otomachi Una (音街ウナ) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção