Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yasashii Hito
Otomachi Una (音街ウナ)
Pessoa Gentil
Yasashii Hito
Se tudo desaparecesse agora
もう なにもかも きえてしまえば
mou nanimokamo kiete shimaeba
Tenho certeza de que me sentiria aliviado
きっと らくに なれるきがしたんだ
kitto raku ni nareru ki ga shitan da
Se eu jogasse tudo fora agora
もう なにもかも すててしまえば
mou nanimokamo sutete shimaeba
Eu me tornaria uma pessoa solitária
ぼくは ひとりに なれるんだ
boku wa hitori ni narerun da
Eu vivia preocupado apenas com a cor do rosto das pessoas
ひとの かおいろばかり きにして いきていた
hito no kaoiro bakari ki ni shite ikite ita
Me esforçava para não perder apenas o sorriso
えがおだけは たやさないように がんばってきたんだ
egao dake wa tayasanai you ni ganbatte kitan da
Embora pareça tão doloroso, tão doloroso que eu possa me afogar
くるしくて くるしくて おぼれそうになるけど
kurushikute kurushikute oboresou ni naru kedo
A gentileza das pessoas é muito alta
ひとの やさしさなんて たかが しれすぎてんだ
hito no yasashisa nante taka ga shiresugiten da
Se tudo desaparecesse agora
もう なにもかも きえてしまえば
mou nanimokamo kiete shimaeba
Tenho certeza de que me sentiria aliviado
きっと らくに なれるきがしたんだ
kitto raku ni nareru ki ga shitan da
Se eu destruísse tudo agora
もう なにもかも こわしてしまえば
mou nanimokamo kowashite shimaeba
Mesmo que eu não precise de gentileza
やさしさなんて いらないのに
yasashisa nante iranai noni
Embora pareça tão vazio, tão vazio que eu possa me quebrar
むなしくて むなしくて こわれそうになるけど
munashikute munashikute kowaresou ni naru kedo
Tão triste, tão triste que eu possa secar os olhos
かなしくて かなしくて たにんが うらめしくて
kanashikute kanashikute tanin ga urameshikute
Tão frustrante, tão frustrante que não posso fazer nada
くやしくて くやしくて どうにも ならないけど
kuyashikute kuyashikute dou ni mo naranai kedo
Eu me acostumei a me sentir bem comigo mesmo
そんな じぶんに さ よいしれてんだ
sonna jibun ni sa yoishireten da
Se tudo desaparecesse agora
もう なにもかも きえてしまえば
mou nanimokamo kiete shimaeba
Tenho certeza de que me sentiria aliviado
きっと らくに なれるきがしたんだ
kitto raku ni nareru ki ga shitan da
Se você me deixasse sozinho
もう ひとりに させてくれなんて
mou hitori ni sasete kure nante
Eu sempre estive sozinho
ずっと ぼくは ひとりさ
zutto boku wa hitori sa
Embora pareça tão doloroso, tão doloroso que eu possa me afogar
くるしくて くるしくて おぼれそうになるけど
kurushikute kurushikute oboresou ni naru kedo
Tão triste, tão triste que seus olhos secam
かなしくて かなしくて なきはらす そのめは
kanashikute kanashikute nakiharasu sono me wa
Alegremente, alegremente, você sorriu feio
よろこんで よろこんで みにくく わらっていた
yorokonde yorokonde minikuku waratte ita
As pessoas ao redor disseram que eu era uma pessoa gentil
まわりは ぼくを やさしいひとと いった
mawari wa boku o yasashii hito to itta
Se tudo desaparecesse agora
もう なにもかも きえてしまえば
mou nanimokamo kiete shimaeba
Tenho certeza de que me sentiria aliviado
きっと らくに なれるのに
kitto raku ni nareru noni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otomachi Una (音街ウナ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: