395px

Empolgação

Otona Pretty Cure

Excitement

世界は今きらめくよ
sekai wa ima kirameku yo
私がそう決めたから
watashi ga sō kimeta kara
笑顔に光をもう一度輝かに
egao ni hikari wo mō ichido uraraka ni
誰かの命じゃなくて
dareka no inochi janakute
私を踊り続けるほらね
watashi wo odori tsuzukeru hora ne
ときめきの日々はずっと終わらない
tokimeki no hibi wa zutto owaranai

鏡の中に映る思い詰めた瞳に
kagami no naka ni utsuru omoitsumeta hitomi ni
うなずいて何度も弱さを数えたよ
unazuite nandomo yowasa wo kazoeta yo
戦うことの意味は何度だって変わるの
tatakau koto no imi wa nando datte kawaru no
素直であること恐がらないで
sunao de aru koto kowagaranai de

諦めたものばかり
akirameta mono bakari
でもそれが明日を呼ぶんだ
demo sore ga asu wo yobu nda
全部が奇跡だと笑えるから
zenbu ga kiseki dato waraeru kara

世界に今微笑むよ
sekai ni ima hohoemu yo
私が楽しむために
watashi ga tanoshimu tame ni
唇に夢をもう一度鮮やかに
kuchibiru ni yume wo mō ichido azayaka ni
美しさに焦らずに
utsukushisa ni aserazu ni
愛おしい時を繋げるだから
itooshī toki wo tsunageru dakara
ときめく力はずっと消えないよ
tokimeku chikara wa zutto kienai yo

照りつける陽光も泡のような影を生む
teritsukeru yōkō mo awa no yōna kage wo umu
優しくなれない自分を責めていた
yasashiku narenai jibun wo semete ita

泣くことは難しい
naku koto wa muzukashī
苛立ちに負けたくないな
iradachi ni maketakunai na
全部が私だと許したくて
zenbu ga watashi dato yurushitakute

誰かを思うみたいに
dareka wo omou mitai ni
自分を愛してみたい
jibun wo aishite mitai
小さなプライドさりげなく抱きしめて
chīsana puraido sarigenaku dakishimete
潤う心の中で
uruō kokoro no naka de
希望を見つけられたらいつか
kibō wo mitsukeraretara itsuka
ときめく人へとそっと伝えるよ
tokimeku hito e to sotto tsutaeru yo

世界を愛せなくても
sekai wo aisenakute mo
心が悪いんじゃない
kokoro ga warui njanai
涙は必ず新しい夢になる
namida wa kanarazu atarashī yume ni naru
私は私のために
watashi wa watashi no tame ni
私を信じてあげたいほらね
watashi wo shinjite agetai hora ne
ときめきの日々はこれからだよ
tokimeki no hibi wa korekara dayo

世界は今きらめくよ
sekai wa ima kirameku yo
私がそう決めたから
watashi ga sō kimetakara
笑顔に光をもう一度輝かに
egao ni hikari wo mō ichido uraraka ni
誰かの命じゃなくて
dareka no inochi janakute
私を踊り続けるほらね
watashi wo odori tsuzukeru hora ne
ときめきの日々はずっと終わらない
tokimeki no hibi wa zutto owaranai

Empolgação

O mundo está brilhando agora
Porque eu decidi assim
Sorria novamente com a luz da felicidade
Não é a vida de outra pessoa
Veja, eu continuo dançando
Os dias emocionantes nunca acabam

Nos olhos que refletem no espelho
Eu acenei várias vezes para a fraqueza
O significado de lutar sempre muda
Seja honesto, não tenha medo

Apenas coisas que desisti
Mas elas chamam pelo amanhã
Porque tudo pode se tornar um milagre e sorrir

Eu sorrio para o mundo agora
Para me divertir
Pintando sonhos nos lábios, mais uma vez, vividamente
Sem pressa para a beleza
Porque conecta momentos preciosos
O poder de palpitar nunca desaparece

Cria uma sombra como uma onda, brilhando intensamente
Eu costumava reprimir a parte de mim que não podia ser gentil

Chorar é difícil
Não quero perder para a frustração
Quero perdoar tudo como sendo eu

Quero pensar em alguém
Quero me amar
Abraçando com leveza um pequeno orgulho
Dentro de um coração úmido
Quando encontrar esperança
Vou sussurrar suavemente para a pessoa que faz meu coração palpitar

Mesmo que eu não ame o mundo
Não significa que meu coração está errado
As lágrimas certamente se tornarão novos sonhos
Eu quero acreditar em mim mesma
Veja, eu continuo dançando
Os dias emocionantes estão apenas começando

O mundo está brilhando agora
Porque eu decidi assim
Sorria novamente com a luz da felicidade
Não é a vida de outra pessoa
Veja, eu continuo dançando
Os dias emocionantes nunca acabam

Composição: Yoshiki Mizuno