Tradução gerada automaticamente
Best
OTR
Melhor
Best
Eu ouço você dizer: "Eu quero ficar acordado"I hear you say, "I wanna stay up"
Assista você acender os faróisWatch you light up in headlights
Queime brilhante em seus lindos olhosBurn bright in your pretty eyes
SimYeah
Eu alinhar, sim, e eu afastoI line it up, yeah, and I swing away
Você se mantém firme, coragem, eu sei seu nomeYou stand up straight, courage, I know your name
Você acorda e alcança, mas é um lugar solitárioYou wake up and reach out, but it's a lonely place
Quando a coragem é silenciosaWhen courage is silent
A violência dentro da minha cabeçaThe violence inside of my head
Eu sei que você é o melhorI know you're the best
Eu sei que você é o melhor, simI know you're the best, yes
Estou correndo, estou tentando te encontrarI'm running, I'm trying to find you
Não quero adivinharDon't wanna guess
Você diz isso em voz alta, abaixe minha guardaYou say it out loud, let my guard down
Diga-me que é desnecessário se preocuparTell me that it's unnecessary to worry 'bout
Todo o peso que eu pensei que tinha que carregarAll the heaviness that I thought I had to carry around
Eu olho para longe, ouço você dizerI look away, hear you say
Tente chamar, mas você se afastaTry to call out, but you turn away
Está queimando nos seus lindos olhosIt's burn bright in your pretty eyes
Estou passando por cima da minha cabeça novamenteI'm in way over my head again
É desnecessário, puxando tempo constanteIt's unnecessary, pulling steady time
Eu estou trabalhando o tempo todoI'm working all the time
Quando a coragem é silenciosaWhen courage is silent
A violência dentro da minha cabeçaThe violence inside of my head
Eu sei que você é o melhorI know you're the best
Eu sei que você é o melhor, simI know you're the best, yes
Estou correndo, estou tentando te encontrarI'm running, I'm trying to find you
Não quero adivinharDon't wanna guess
Você diz isso em voz alta, abaixe minha guardaYou say it out loud, let my guard down
Diga-me que é desnecessário se preocuparTell me that it's unnecessary to worry 'bout
Todo o peso que eu pensei que tinha que carregarAll the heaviness that I thought I had to carry around
Eu preciso de algo que eu possa segurarI need something I could hold on to
Quer descobrir o quanto eu preciso de vocêWant to find out how much I need you
Eu sei que preciso do seu amorI know I need your love
SimYeah
Quanto eu preciso de vocêHow much I need you
Quanto eu preciso de vocêHow much I need you
Eu sei que preciso do seu amorI know I need your love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OTR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: