Tradução gerada automaticamente
Sacerdotisa de Afrodita
Otro Tavella y los Embajadores del Buen Gusto
Sacerdotisa de Afrodite
Sacerdotisa de Afrodita
Ela tinha um cargo superior
Ella tenía un cargo superior
No templo da deusa do prazer
En el templo de la diosa del placer
Era frequentadora da taberna de Platão
Era habitué de la taberna de Platón
E muito amiga de Aristóteles
Y muy amiga de Aristóteles
Mas teve o infortúnio de viajar
Pero tuvo la desgracia de viajar
No tempo e chegar ao Uruguai atual
En el tiempo y llegar al Uruguay actual
Levou um tempo para se adaptar
Le llevó un rato la adaptación
Suas habilidades à situação
De sus habilidades a la situación
Mas o mais difícil de aceitar
Pero lo más difícil de aceptar
É o status de sua ocupação
Es el estatus de su ocupación
Que servir à divindade da sensualidade
Que servir a la deidad de la sensualidad
Não pode ser um ofício
No puede ser oficio
E muito menos uma profissão
Y mucho menos profesión
Sacerdotisa de Afrodite
Sacerdotisa de afrodita
Tornada trabalhadora sexual
Devenida en trabajadora sexual
Embora o promíscuo não a irrite
Aunque lo promiscuo no la irrita
Ela não gosta que o que faz
No le gusta que a lo que hace
Seja chamado de trabalho
Lo llamen trabajar
Sacerdotisa de Afrodite
Sacerdotisa de afrodita
Tornada trabalhadora sexual
Devenida en trabajadora sexual
Embora o promíscuo não a irrite
Aunque lo promiscuo no la irrita
Ela não gosta que o que faz
No le gusta que a lo que hace
Seja chamado
Lo llamen
De trabalhar
Trabajar
E agora ela vagueia pela avenida
Y ahora deambula por el bulevar
Deslocada, distribuindo amor
Desubicada regalando amor
Procurando, sem poder encontrar
Buscando sin poder encontrar
O templo de sua antiga devoção
El templo de su antigua devoción
Sua economia começou a se desfazer
Su economía se empezó a romper
Porque ela não concebe remuneração
Porque no concibe remuneración
Ao exercício do culto ao prazer
Al ejercicio del culto al placer
Que era sua sagrada ocupação
Que fuera su sagrada ocupación
Sacerdotisa de Afrodite
Sacerdotisa de afrodita
Tornada trabalhadora sexual
Devenida en trabajadora sexual
Embora o promíscuo não a irrite
Aunque lo promiscuo no la irrita
Ela não gosta que o que faz
No le gusta que a lo que hace
Seja chamado de trabalho
Lo llamen trabajar
Sacerdotisa de Afrodite
Sacerdotisa de afrodita
Tornada trabalhadora sexual
Devenida en trabajadora sexual
Embora o promíscuo não a irrite
Aunque lo promiscuo no la irrita
Ela não gosta que o que faz
No le gusta que a lo que hace
Seja chamado de trabalhar
Lo llamen trabajar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otro Tavella y los Embajadores del Buen Gusto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: