Tradução gerada automaticamente
Senza Di Noi
Otto Ohm
Sem Nós
Senza Di Noi
A empolgação do retorno dos anos oitentaLa foga del ritorno degli ottanta
As insípidas mediocridades, invejas movidas pela intolerânciaLe insipide mediocri invidie spinte dalla troppa insofferenza
O arrivismo das novas secretárias, as caretas do doutorL'arrivismo delle nuove segretarie, le smorfie del dottore
A bunda exposta em um outdoorIl culo messo in mostra su di un cartellone
Sorrisos fáceis a pagamento, de mães coniventesFacili sorrisi a pagamento, di madri compiacenti
De professores malucos que ninguém escutariaDi professori pazzi che nessuno ascolterebbe
Porque já se perderamPerché ormai si sono persi
Em todas aquelas coisas que não fazem sentido e é aí que cresceIn tutte quelle cose che non hanno un senso ed è li che cresce
A vontade de ficar sozinhoLa voglia di rimanere soli
De comprar uma geladeira novaDi comperare un frigo nuovo
De ter um filho, ter uma famíliaDi fare un figlio avere una famiglia
De ir para a Costa Rica e voltar de novoDi andare in Costa Rica e ritornare ancora
Só para ver se as coisas andam… sem nósSoltanto per vedere se le cose vanno avanti… senza di noi
O medo do futuro nos deforma, mas nos mantém em formaLa paura del futuro ci deforma, ma ci fa tenere in forma
Suamos como loucos em roupas de acrílicoSudiamo come pazzi in tute acriliche
E pedalamos parados imaginando árvores passandoE pedaliamo fermi immaginando degli alberi che scorrono
Em uma paisagem que tenha também um cheiroIntorno ad un paesaggio che abbia anche un profumo
Os aspectos da vidaGli aspetti della vita
O instinto de sobrevivênciaL'istinto di conservazione
Empurrar ao extremo para não se sentir orgulhosoSpingere all'estremo per non sentirti fiero
Destruir tudo que você pode fazer, se sentir um zeroTritare tutto quello che puoi fare, farti sentire zero
Para te fazer ficar quieto, imaginandoPer farti stare buono ad immaginare
A vontade de ter admiradoresLa voglia di avere ammiratori
De atravessar o mar em uma pranchaDi attraversare il mare su una tavola
De fazer amizade com os pioresDi stringere amicizie coi peggiori
Que nos sentimos imunes ao que está lá foraChe ci sentiamo immuni da quello che c'è fuori
Ver se as coisas andam nessa vontadeVedere se le cose vanno avanti in questa voglia
De formar um casal fixo, de mover as coisasDi fare coppia fissa di muovere le cose
Contar os passos e basicamente resmungarContare i passi e fondamentalmente borbottare
Sobre o que aconteceSu quello che succede
Em um mundo que não tem surpresas, é lícitoIn un mondo che non ha sorprese è lecito
Ter que improvisarDover improvvisare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otto Ohm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: