395px

Espíritos e Gigantes

Otyg

Vättar Och Jättar

Spar synes löpa på sjöisens flak
Nu vättarna skrida fram i varsamt gemak
Ättandar tåga på tillfrusna nor
Att likt frånsagan nu tjäna skall de nordliga bor

Bygden de signa mot fjälljättars makt
Svärdbrev de viska, de sitta på vakt
Som drömska figurer runt knutar de yr
I det vintervassa snöfall med gårdsliga bestyr

Om dagen de slumra i frostförgylld fall
De trollkrafternas källa bär mot jättars gesäll
Som i tråfärder dundra med själsdräpardån
Dess varesmål, dess viderskall bärs av vind norrifrån

Statt upp alla vättar! Från berghällens slot
Så ur snö trollar liv där istider rått
Galdsånger mumlas till värn för folk och djur
En vilt förförnad gygerhop slåss mot osynlig mur

I bärsärkagång
Stenblock de slunga mot byn
Att tysta den skyddande sång

En kamp mellan vättar
och urbergets jättar

I bärsärkagång
Stenblock de slunga mot byn
Att tysta den skyddande sång

Espíritos e Gigantes

Spar parece correr sobre o gelo do lago
Agora os espíritos avançam com cuidado
Os ancestrais marcham para as terras congeladas
Para, como na lenda, servir aos habitantes do norte

A aldeia eles abençoam contra o poder dos gigantes das montanhas
Sussurram feitiços, ficam de guarda
Como figuras sonhadoras ao redor das esquinas eles dançam
Na neve cortante do inverno com tarefas do lar

Durante o dia eles dormem em quedas douradas de frio
A fonte dos poderes mágicos leva aos servos dos gigantes
Como em jornadas trovejantes com a canção que mata a alma
Seu objetivo, seu eco é levado pelo vento do norte

Levantem-se todos os espíritos! Da rocha da montanha
Assim, da neve, a vida surge onde as eras do gelo reinaram
Canções de encantamento murmuradas para proteger o povo e os animais
Um bando de bruxas enlouquecidas luta contra um muro invisível

Em fúria
Pedras são lançadas contra a aldeia
Para silenciar a canção protetora

Uma luta entre espíritos
E os gigantes do subsolo

Em fúria
Pedras são lançadas contra a aldeia
Para silenciar a canção protetora

Composição: Otyg / Vintersorg