Tradução gerada automaticamente
Bäckafärden
Otyg
A Jornada de Olof
Bäckafärden
Em Olof caminhava pelas estradasEn Olof vandra längs de vägar
E queria muito aprender a tocarOch gärna ville sig lära spela
E pela sabedoria que ele queria terOch för den kunskap, han ville äga
Para lidar com seus dedos durosAtt ta del av sina fingrar stela
Ele foi até a encruzilhada ao entardecerHan gick till korsväga om kvälla
Era uma noite de verão bem estranhahe var en lönnkylig sommarnatt
E agora uma fonte de lua tão calmaEn nu så stillsam månakälla
E com ele tinha um amigo suspeitoOch med sig hade han en skum bekant
Lá estava um marinheiro perto do riachoDär satt en sjöman ner vid bäcka
E tirava sons de seu violinooch smek toner ur sin violin
E o velho --- a loucaOch gamle --- den galn näcka
Ele dá uma surra com suas cordas durashan ger en jävelse hårda lin
Ele desceu pelas pedras molhadasHan tog sig ner för våta hällar
E puxou um --- tomoch drog en --- stäm
Sim, logo belas notas vão soarJa, snart ska vackra toner gälla
Seria um risco para sua vida e seu corpodet vore risk för ditt liv och lem
Refrão I:Refräng I:
Eu te dou um presenteJag givo dig en gåva
Com truques que eu vou te ensinarMed konster som jag lär dig
E se você arranhar as cordasOch om du gnid på stränga
Então a ajuda nunca vai me darså hjälp den aldrig ger mig
Então ele disse Olof; "Eu posso te prometerDå sa han Olof; "He kunn jag lova
Que se você me ensinar sua melodia"att om du lär mig din melodi"
Mas o músico pensou que você vai dormirMen strömkarln tänkte att du ska sova
Nas águas escuras, por toda a eternidadei mörka vann, i evig tid
E Olof agora se afundou nas profundezasOch Olof dränktes nu i djupet
E suas notas nunca mais foram ouvidasoch hans toner hördes aldrig mer
Agora sua vida de músico se foiNu är hans spelmansliv förlupet
Mas o homem do riacho deve procurar maismen bäckamannen får nu söka fler
Refrão II:Refräng II:
Eu te dou um presenteJag givo dig en gåva
Com truques que eu te ensineiMed konster som jag lärt dig
Você queria arranhar as cordasDu ville gnid på stränga
Mas você achou que valia a pena?Men tyckt du he var värt det?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otyg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: