Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 376

Genom Obanat Rike

Otyg

Letra

Ritual da Lua Cheia

Genom Obanat Rike

As runas que clamam, gravadas,De kärvande runor som ristat,
na cerimônia da lua cheia ligada ao lobo.den vargbundna fullmånens rit
Na montanha de pinheiros ---, --- ancestral, --- run--- visto.Vid granbergets ---, --- urtida ätt, --- run--- sett
E as luzes dançantes agora brilham pelos caminhos,Och irrbloss nu lyser längs stigar,
pois orações pesadas como nuvens foram enviadas.ty molntyngda böner de sänt
As palavras são apresentadas, do meu sangue---, --- seu feitiço ---.De ord läggas fram, av min blods---, --- sitt trolska ---

Refrão:Refräng:
Sob o céu tempestuoso que se aproxima,Under nalkande stormars himlavalv
As mãos trazem a faixa refrescante.Händer bär fram den svalkande rand
Sobre o teto no cofre do inverno.Uppå tak i vinterns skattkammarvalv

E o nobre abrigo ---Och ärbara skydraget ---
Na bétula coberta de folhas,I den skylande lövtäckta björk
Do --- negro, cria seu ---, --- os trolls tão ---.Från --- svart, skapar sin ---, --- trollen så ---
Sobre as colinas e os pântanos, a fumaça sobe,Över backen och moarna ryker,
sob as cicatrizes da geleira.under inlandsisens ärr
Os pinheiros gritaram, sobre o musgo, e lá a montanha --- vista.Granarna skrek, över mosstungen sky, och där berg --- vy

Refrão:Refräng:
Sob o céu tempestuoso que se aproxima,Under nalkande stormars himlavalv
As mãos trazem a faixa refrescante.Händer bär fram den svalkande rand
Sobre o teto no cofre do inverno.Uppå tak i vinterns skattkammarvalv

Os riachos solitários murmurantes,Dom porlande ensliga bäckar,
ouvem a melodia triste do destino.hörs ödets sorgmelodi
Quando a floresta cantou, surgiu um sol, alguém --- toca violino.När skogen sjöng, det steg en sol, sitter man --- spelar fiol
E as luzes dançantes agora brilham pelos caminhos,Och irrbloss nu lyser längs stigar,
pois orações pesadas como nuvens foram enviadas.ty molntyngda böner de sänt
As palavras são apresentadas, do meu sangue---, --- seu feitiço ---.De ord läggas fram, av min blods---, --- sitt trolska ---

Refrão:Refräng:
Sob o céu tempestuoso que se aproxima,Under nalkande stormars himlavalv
As mãos trazem a faixa refrescante.Händer bär fram den svalkande rand
Sobre o teto no cofre do inverno.Uppå tak i vinterns skattkammarvalv


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otyg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção