In Repair
Our Lady Peace
Em Reparos
In Repair
Bom é bom saber que você estará bem
Well, it's good to know that you'll be okay
Eu estive esperando por isso
I've been waiting for this
E estarei aí para sentar enquanto você reza
And I'll be there to sit while you pray
Ninguém está me culpando
No one's blaming me
Eu não deveria esperar quando eles abrirem seu coração
I'm not supposed to wait when they open up your heart
Oh eu, eu tenho sido bom, eu entendi
Oh I, I have been good, I understood
Como uma máquina, eu irei concertar você do início
Like a machine I'll fix you from the start
Eu estou em reparos, a vida que compartilhamos
I'm in repair, life that we share
Eu sei eu estarei perdido nisso
I know that I'll be lost and
Mas estaremos sempre em reparos
But we're always in repair
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
E é bom saber que você irá dirigir pra longe
And it's good to know that you'll drive away
Desse pesadelo de batida de carros
From this car crash nightmare
E eu estarei aqui para te ajudar novamente
And I'll be there to help you again
E não haverá perigo
And there's no danger
Nós estaremos apenas matando tempo de novo quando eles encomendarem nossas novas peças
We're just killing time again when they order up new parts
Oh eu, eu tenho sido bom, eu entendi
Oh I, I have been good, I understood
Como uma máquina, eu irei concertar você do início
Like a machine I'll fix you from the start
Eu estou em reparos, a vida que compartilhamos
I'm in repair, life that we share
Eu sei eu estarei perdido nisso
I know that I'll be lost and
Mas estaremos sempre em reparos
But we're always in repair
Pegue esse tempo para descobrir isso
Take this time to figure it out
Conheça os fios, o fusível, as coisas que você duvida
Know the wires, the fuse, the things that you doubt
As rodas, o ar, o metal, a boca
The wheels, the air, the metal, the mouth
Algo, algo, algo
Something, something, something
Oh eu, eu tenho sido bom, eu entendi
Oh I, I have been good, I understood
Como uma máquina, eu irei concertar você do início
Like a machine I'll fix you from the start
Eu estou em reparos, a vida que compartilhamos
I'm in repair, life that we share
Eu sei eu estarei perdido nisso
I know that I'll be lost and
Oh eu, eu tenho sido bom, eu entendi
Oh I, I have been good, I understood
Como uma máquina, eu irei concertar você do início
Like a machine I'll fix you from the start
Eu estou em reparos, a vida que compartilhamos
I'm in repair, life that we share
Eu sei eu estarei perdido nisso
I know that I'll be lost and
Mas estaremos sempre em reparos
But we're always in repair
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta
Lock the door
Tranque a porta...
Lock the door...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Lady Peace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: