Tradução gerada automaticamente

A Story About A Girl
Our Lady Peace
Uma História Sobre Uma Garota
A Story About A Girl
De repente, sou algo que não souSuddenly I'm something I'm not
Sou algo que você comprouI'm something that you bought
Foi algo que eu disse?Was it something I said
Meu amigoMy friend
Menininha, você tá viajando nisso?Little girl are you tripping on this
Você tá se enrolando toda?Are you tripping all over it
É melhor você vir à tonaYou better come up for air
Uma história sobre uma garotaA story about a girl
Uma história sobre o mundoA story about the world
Você tá acordando devagar?Are you waking up slowly
Nada além de solidãoNothing but lonely
Você tá acordandoAre you waking up
Segurando, segurando a respiraçãoHolding, holding your breath
Você tá procurando por algo?Are you looking for something
Eu te prometo uma coisaI promise you one thing
Eu prometo que sempre, sempre estarei aquiI promise I'll always, always be there
Menina, levanta e lutaBaby girl stand up and fight
Isso não é um paraísoThis is not some paradise
É só onde a gente viveIt's just where we live
Finalmente você acha que tá tudo bemFinally you think you're all right
Então isso te consome vivaThen it eats you up alive
É melhor você se acostumar com issoYou better get used to it
Uma história sobre uma garotaA story about a girl
Uma história sobre o mundoA story about the world
Você tá acordando devagar?Are you waking up slowly
Nada além de solidãoNothing but lonely
Você tá acordandoAre you waking up
Segurando, segurando a respiraçãoHolding, holding your breath
Você tá procurando por algo?Are you looking for something
Eu te prometo uma coisaI promise you one thing
Eu prometo que sempre, sempre estarei aquiI promise I'll always, always be there
Com toda a minha féWith all my faith
E todo o meu coraçãoAnd all my heart
E todas aquelas coisas simples que você éAnd all those simple things you are
Eu sei que você tá presa na sua cabeçaI know you're stuck inside your head
Seu baixo, é melhor você se acostumar com issoYour low, you better get used to it
E eu sei que esse sentimento tem que acabarAnd I know the feeling has to end
A gente luta, isso te puxa de novoWe all struggle, it sucks you in again
E sua luxúria, não faz sentido nenhumAnd your lust, it can't make any sense
Esse mundo, te despedaçaThis world, it tears you limb from limb
No seu mundo, você é nada além do melhorIn your world you're nothing but the best
Você tá acordando devagar?Are you waking up slowly
Nada além de solidãoNothing but lonely
Você tá acordandoAre you waking up
Segurando, segurando a respiraçãoHolding, holding your breath
Você tá procurando por algo?Are you looking for something
Eu te prometo uma coisaI promise you one thing
Eu prometo que sempre, sempre estarei aquiI promise I'll always, always be there
Com toda a minha féWith all my faith
E todo o meu coraçãoAnd all my heart
E todas aquelas coisas simplesAnd all those simple things
Que você é...You are...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Lady Peace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: