Tradução gerada automaticamente

1-800-273-8255
Our Last Night
1-800-273-8255
1-800-273-8255
Eu estive no baixoI've been on the low
Eu estive tomando meu tempoI been taking my time
Eu sinto que estou doidoI feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minhaIt feel like my life ain't mine
Quem pode se relacionar?Who can relate?
Eu estive no baixoI've been on the low
Eu estive tomando meu tempoI been taking my time
Eu sinto que estou doidoI feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minhaIt feel like my life ain't mine
Eu não quero estar vivoI don't wanna be alive
Eu não quero estar vivoI don't wanna be alive
Eu só quero morrer hojeI just wanna die today
Eu só quero morrerI just wanna die
Eu não quero estar vivoI don't wanna be alive
Eu não quero estar vivoI don't wanna be alive
Eu só quero morrerI just wanna die
E deixe-me dizer por queAnd let me tell you why
Toda essa outra merda eu estou falando sobre eles acham que sabem dissoAll this other shit I'm talkin' 'bout they think they know it
Eu tenho orado por alguém para me salvar, ninguém é heróicoI've been praying for somebody to save me, no one's heroic
E minha vida nem importa, eu sei, eu sei dissoAnd my life don't even matter, I know it, I know it
Eu estou sofrendo no fundo, mas não posso mostrá-loI'm hurting deep down but can’t show it
Eu nunca tive um lugar para chamar de meuI never had a place to call my own
Eu nunca tive uma casa, ninguém ligou para o meu telefoneI never had a home, ain't nobody callin' my phone
Onde você esteve? Onde você está? O que está em sua mente?Where you been? Where you at? What's on your mind?
Eles dizem que toda vida é preciosa, mas ninguém se importa com a minhaThey say every life precious but nobody care about mine
Eu estive no baixoI've been on the low
Eu estive tomando meu tempoI been taking my time
Eu sinto que estou doidoI feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minhaIt feel like my life ain't mine
Quem pode se relacionar?Who can relate?
Eu estive no baixoI've been on the low
Eu estive tomando meu tempoI been taking my time
Eu sinto que estou doidoI feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minhaIt feel like my life ain't mine
Eu quero que você esteja vivoI want you to be alive
Eu quero que você esteja vivoI want you to be alive
Você não tem que morrer hojeYou don't gotta die today
Você não tem que morrerYou don't gotta die
Eu quero que você esteja vivoI want you to be alive
Eu quero que você esteja vivoI want you to be alive
Você não tem que morrerYou don't gotta die
Agora deixe-me dizer-lhe porqueNow lemme tell you why
É a primeira respiraçãoIt's the very first breath
Quando sua cabeça está se afogando debaixo d'águaWhen your head's been drowning underwater
E é a leveza no arAnd it's the lightness in the air
Quando você está láWhen you're there
Peito a peito com um amanteChest to chest with a lover
Ele está segurando, embora a longa estradaIt's holding on, though the road's long
E vendo a luz nas coisas mais escurasAnd seeing light in the darkest things
E quando você olha para o seu reflexoAnd when you stare at your reflection
Finalmente sabendo quem éFinally knowing who it is
Eu sei que você vai agradecer a Deus que você fezI know that you'll thank God you did
Eu sei onde você esteve, onde você está, onde você está indoI know where you been, where you are, where you goin'
Eu sei que você é a razão pela qual eu acredito na vidaI know you're the reason I believe in life
Qual é o dia sem uma pequena noite?What's the day without a little night?
Eu estou apenas tentando derramar um pouco de luzI'm just tryna shed a little light
Pode ser difícilIt can be hard
Pode ser tão difícilIt can be so hard
Mas você tem que viver agoraBut you gotta live right now
Você tem tudo para dar agoraYou got everything to give right now
Eu estive no baixoI've been on the low
Eu estive tomando meu tempoI been taking my time
Eu sinto que estou doidoI feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minhaIt feel like my life ain't mine
Quem pode se relacionar?Who can relate?
Eu estive no baixoI've been on the low
Eu estive tomando meu tempoI been taking my time
Eu sinto que estou doidoI feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minhaIt feel like my life ain't mine
Eu finalmente quero estar vivoI finally wanna be alive
Eu finalmente quero estar vivoI finally wanna be alive
Eu não quero morrer hojeI don't wanna die today
Eu não quero morrerI don't wanna die
Eu finalmente quero estar vivoI finally wanna be alive
Eu finalmente quero estar vivoI finally wanna be alive
Eu não quero morrerI don't wanna die
Eu não quero morrerI don't wanna die
A dor não machuca o mesmo, eu seiPain don't hurt the same, I know
A pista que viajo parece sozinhaThe lane I travel feels alone
Mas estou me movendo até minhas pernas saíremBut I'm moving 'til my legs give out
E vejo minhas lágrimas derretendo na neveAnd I see my tears melt in the snow
Mas eu não quero chorarBut I don't wanna cry
Eu não quero mais chorarI don't wanna cry anymore
Eu quero me sentir vivoI wanna feel alive
Eu nem quero mais morrerI don't even wanna die anymore
Eu não queroOh I don't wanna
Eu não queroI don't wanna
Eu nem quero mais morrerI don't even wanna die anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: