Tradução gerada automaticamente
1-800-273-8255
Our Last Night
1-800-273-8255
1-800-273-8255
Eu estive no baixo
I've been on the low
Eu estive tomando meu tempo
I been taking my time
Eu sinto que estou doido
I feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minha
It feel like my life ain't mine
Quem pode se relacionar?
Who can relate?
Eu estive no baixo
I've been on the low
Eu estive tomando meu tempo
I been taking my time
Eu sinto que estou doido
I feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minha
It feel like my life ain't mine
Eu não quero estar vivo
I don't wanna be alive
Eu não quero estar vivo
I don't wanna be alive
Eu só quero morrer hoje
I just wanna die today
Eu só quero morrer
I just wanna die
Eu não quero estar vivo
I don't wanna be alive
Eu não quero estar vivo
I don't wanna be alive
Eu só quero morrer
I just wanna die
E deixe-me dizer por que
And let me tell you why
Toda essa outra merda eu estou falando sobre eles acham que sabem disso
All this other shit I'm talkin' 'bout they think they know it
Eu tenho orado por alguém para me salvar, ninguém é heróico
I've been praying for somebody to save me, no one's heroic
E minha vida nem importa, eu sei, eu sei disso
And my life don't even matter, I know it, I know it
Eu estou sofrendo no fundo, mas não posso mostrá-lo
I'm hurting deep down but can’t show it
Eu nunca tive um lugar para chamar de meu
I never had a place to call my own
Eu nunca tive uma casa, ninguém ligou para o meu telefone
I never had a home, ain't nobody callin' my phone
Onde você esteve? Onde você está? O que está em sua mente?
Where you been? Where you at? What's on your mind?
Eles dizem que toda vida é preciosa, mas ninguém se importa com a minha
They say every life precious but nobody care about mine
Eu estive no baixo
I've been on the low
Eu estive tomando meu tempo
I been taking my time
Eu sinto que estou doido
I feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minha
It feel like my life ain't mine
Quem pode se relacionar?
Who can relate?
Eu estive no baixo
I've been on the low
Eu estive tomando meu tempo
I been taking my time
Eu sinto que estou doido
I feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minha
It feel like my life ain't mine
Eu quero que você esteja vivo
I want you to be alive
Eu quero que você esteja vivo
I want you to be alive
Você não tem que morrer hoje
You don't gotta die today
Você não tem que morrer
You don't gotta die
Eu quero que você esteja vivo
I want you to be alive
Eu quero que você esteja vivo
I want you to be alive
Você não tem que morrer
You don't gotta die
Agora deixe-me dizer-lhe porque
Now lemme tell you why
É a primeira respiração
It's the very first breath
Quando sua cabeça está se afogando debaixo d'água
When your head's been drowning underwater
E é a leveza no ar
And it's the lightness in the air
Quando você está lá
When you're there
Peito a peito com um amante
Chest to chest with a lover
Ele está segurando, embora a longa estrada
It's holding on, though the road's long
E vendo a luz nas coisas mais escuras
And seeing light in the darkest things
E quando você olha para o seu reflexo
And when you stare at your reflection
Finalmente sabendo quem é
Finally knowing who it is
Eu sei que você vai agradecer a Deus que você fez
I know that you'll thank God you did
Eu sei onde você esteve, onde você está, onde você está indo
I know where you been, where you are, where you goin'
Eu sei que você é a razão pela qual eu acredito na vida
I know you're the reason I believe in life
Qual é o dia sem uma pequena noite?
What's the day without a little night?
Eu estou apenas tentando derramar um pouco de luz
I'm just tryna shed a little light
Pode ser difícil
It can be hard
Pode ser tão difícil
It can be so hard
Mas você tem que viver agora
But you gotta live right now
Você tem tudo para dar agora
You got everything to give right now
Eu estive no baixo
I've been on the low
Eu estive tomando meu tempo
I been taking my time
Eu sinto que estou doido
I feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minha
It feel like my life ain't mine
Quem pode se relacionar?
Who can relate?
Eu estive no baixo
I've been on the low
Eu estive tomando meu tempo
I been taking my time
Eu sinto que estou doido
I feel like I'm out of my mind
Parece que minha vida não é minha
It feel like my life ain't mine
Eu finalmente quero estar vivo
I finally wanna be alive
Eu finalmente quero estar vivo
I finally wanna be alive
Eu não quero morrer hoje
I don't wanna die today
Eu não quero morrer
I don't wanna die
Eu finalmente quero estar vivo
I finally wanna be alive
Eu finalmente quero estar vivo
I finally wanna be alive
Eu não quero morrer
I don't wanna die
Eu não quero morrer
I don't wanna die
A dor não machuca o mesmo, eu sei
Pain don't hurt the same, I know
A pista que viajo parece sozinha
The lane I travel feels alone
Mas estou me movendo até minhas pernas saírem
But I'm moving 'til my legs give out
E vejo minhas lágrimas derretendo na neve
And I see my tears melt in the snow
Mas eu não quero chorar
But I don't wanna cry
Eu não quero mais chorar
I don't wanna cry anymore
Eu quero me sentir vivo
I wanna feel alive
Eu nem quero mais morrer
I don't even wanna die anymore
Eu não quero
Oh I don't wanna
Eu não quero
I don't wanna
Eu nem quero mais morrer
I don't even wanna die anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: