Tradução gerada automaticamente
Kill Bill
Our Last Night
Kill Bill
Kill Bill
continuo fã mesmo sendo salgado
I'm still a fan even though I was salty
Odeio ver você com alguma outra garota, sei que você é feliz
Hate to see you with some other broad, know you happy
Odeio ver você feliz se não sou eu quem está dirigindo
Hate to see you happy if I'm not the one drivin'
Eu sou tão maduro, eu sou tão maduro
I'm so mature, I'm so mature
Eu sou tão maduro que consegui um terapeuta para me dizer que há outros homens
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Eu não quero nenhum, eu só quero você
I don't want none, I just want you
Se eu não posso ter você, ninguém deveria, eu posso
If I can't have you, no one should, I might
Eu posso matar meu ex, não é a melhor ideia
I might kill my ex, not the best idea
A próxima namorada dele é a próxima, como vim parar aqui?
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Eu posso matar meu ex, mas ainda o amo
I might kill my ex, I still love him, though
Prefiro estar na cadeia do que sozinho
Rather be in jail than alone
Tenho a sensação de que é uma causa perdida
I get the sense that it's a lost cause
Eu tenho a sensação de que você pode realmente amá-la
I gеt the sense that you might rеally love her
O texto vai ser uma evidência, este texto é uma evidência
The text gon' be evidence, this text is evidence
Eu tento racionar com você, sem assassinatos, sem crime passional
I try to ration with you, no murders, no crime of passion
Mas, caramba, você estava fora de alcance
But, damn, you was out of reach
Você estava no mercado do fazendeiro com seu pêssego perfeito
You was at the farmer's market with your perfect peach
Agora estou maravilhado, jogando com minha paciência
Now I'm in amazement, playin' on my patience
Agora você está deitado de bruços, me fez cantar uma batida
Now you layin' face-down, got me singin' over a beat
Eu sou tão maduro, eu sou tão maduro
I'm so mature, I'm so mature
Eu sou tão maduro que consegui um terapeuta para me dizer que há outros homens
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Eu não quero nenhum, eu só quero você
I don't want none, I just want you
Se eu não posso ter você, ninguém vai (eu posso)
If I can't have you, no one will (I might)
Eu posso matar meu ex, não é a melhor ideia
I might kill my ex, not the best idea
A próxima namorada dele é a próxima, como vim parar aqui?
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Eu posso matar meu ex, mas ainda o amo
I might kill my ex, I still love him, though
Prefiro estar na cadeia do que sozinho
Rather be in jail than alone
Eu fiz tudo por amor (amor)
I did it all for love (love)
Eu fiz tudo sem drogas (drogas)
I did it all on no drugs (drugs)
Eu fiz tudo isso sóbrio
I did all of this sober
Eu fiz tudo por nós (oh)
I did it all for us (oh)
Eu fiz tudo por amor (amor)
I did it all for love (love)
Eu fiz tudo isso sem drogas (drogas)
I did all of this on no drugs (drugs)
Eu fiz tudo isso sóbrio
I did all of this sober
Você não sabe que eu fiz tudo por nós?
Don't you know I did it all for us?
(Eu vou matar sua bunda esta noite)
(I'm gon' kill your ass tonight)
Oh, acabei de matar meu ex, não é a melhor ideia
Oh, I just killed my ex, not the best idea
Matou a namorada em seguida, como vim parar aqui?
Killed his girlfriend next, how'd I get here?
Acabei de matar meu ex (meu ex), mas ainda o amo (amo)
I just killed my ex (my ex), I still love him, though (I do)
Prefiro estar no inferno do que sozinho
Rather be in hell than alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: