Tradução gerada automaticamente
Stressed Out
Our Last Night
Estressado
Stressed Out
Eu desejo que eu encontrei algumas soa melhor que ninguém nunca ouviu falar
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Eu gostaria de ter uma voz melhor do que cantou algumas palavras melhores
I wish I had a better voice that sang some better words
Eu desejo que eu encontrei alguns acordes em uma ordem que é novo
I wish I found some chords in an order that is new
Eu gostaria de não ter de rimar cada vez que eu cantei
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Foi-me dito quando eu ficar mais velho todos os meus medos iria encolher
I was told when I get older all my fears would shrink
Mas agora eu estou inseguro e eu me importo que as pessoas pensam
But now I'm insecure and I care what people think
blurryface do meu nome e eu me importo o que você pensa
My name's blurryface and I care what you think
blurryface do meu nome e eu me importo o que você pensa
My name's blurryface and I care what you think
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo
Wish we could turn back time
Para dias dos bons ol
To the good ol' days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir
When our momma sang us to sleep
Mas agora estamos estressados
But now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo
Wish we could turn back time
Para dias dos bons ol
To the good ol' days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir
When our momma sang us to sleep
Mas agora estamos estressados
But now we're stressed out
Nós estamos estressados
We're stressed out
Às vezes, um certo cheiro vai me levar de volta para quando eu era jovem
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Como é que eu nunca estou capaz de identificar onde está vindo?
How come I'm never able to identify where it's coming from?
Eu faria uma vela com isso se eu nunca achei
I'd make a candle out of it if I ever found it
Tentar vendê-lo, nunca vendemos fora dele, eu provavelmente só vender um
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Seria o meu irmão
It'd be to my brother
Porque nós temos o mesmo nariz
Cause we have the same nose
Mesmas roupas, homegrown
Same clothes, homegrown
Um tiro de pedra de um riacho que costumava vaguear
A stone's throw from a creek we used to roam
Mas seria lembrar-nos de que nada realmente importava
But it would remind us of when nothing really mattered
Fora de empréstimos estudantis e casa na árvore
Out of student loans and treehouse
Homes todos nós levaria a última
Homes we all would take the latter
blurryface do meu nome e eu me importo o que você pensa
My name's blurryface and I care what you think
blurryface do meu nome e eu me importo o que você pensa
My name's blurryface and I care what you think
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo
Wish we could turn back time
Para dias dos bons ol
To the good ol' days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir
When our momma sang us to sleep
Mas agora estamos estressados
But now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo
Wish we could turn back time
Para dias dos bons ol
To the good ol' days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir
When our momma sang us to sleep
Mas agora estamos estressados
But now we're stressed out
Estamos habituados a jogar fingir
We used to play pretend
Dão-se nomes diferentes
Give each other different names
Gostaríamos de construir um foguete
We would build a rocket ship
E então nós voar longe
And then we'd fly it far away
Usado para o sonho do espaço exterior
Used to dream of outer space
Mas agora eles estão rindo de nossa cara
But now they're laughing at our face
Dizendo: acordar, você precisa para ganhar dinheiro
Saying: wake up, you need to make money
Estamos habituados a jogar fingir
We used to play pretend
Dão-se nomes diferentes
Give each other different names
Gostaríamos de construir um foguete
We would build a rocket ship
E então nós voar longe
And then we'd fly it far away
Usado para o sonho do espaço exterior
Used to dream of outer space
Mas agora eles estão rindo de nossa cara
But now they're laughing at our face
Dizendo: Acorde, você precisa para ganhar dinheiro
Saying: Wake up, you need to make money
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo
Wish we could turn back time
Para dias dos bons ol
To the good ol' days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir
When our momma sang us to sleep
Mas agora estamos estressados
But now we're stressed out
Gostaria que pudéssemos voltar no tempo
Wish we could turn back time
Para dias dos bons ol
To the good ol' days
Quando a nossa mãe nos cantou para dormir
When our momma sang us to sleep
Mas agora estamos estressados
But now we're stressed out
Nós estamos estressados
We're stressed out
Estamos habituados a jogar fingir
We used to play pretend
Dão-se nomes diferentes
Give each other different names
Gostaríamos de construir um foguete
We would build a rocket ship
E então nós voar longe
And then we'd fly it far away
Usado para o sonho do espaço exterior
Used to dream of outer space
Mas agora eles estão rindo de nossa cara
But now they're laughing at our face
Acorda, você precisa para ganhar dinheiro
Wake up, you need to make money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: