Tradução gerada automaticamente
Heartbeat
Our Mirage
Batimento cardiaco
Heartbeat
Mão para o meu coração
Hand to my heart
É aqui que eu tenho que começar
This is where I have to begin
O que eu realmente encontrei foi o batimento cardíaco
What I ever really found was my heartbeat
Quando isso me assombra em meu sono
When it even haunts me in my sleep
Eu sinto a pressão subindo de dentro
I feel the pressure rising from the inside
Rastejando para a superfície, mas como posso
Crawling to the surface but how can I
Minha garganta está doendo e não consigo respirar
My throat is sore and I can't breathe
O laço está ficando mais apertado quanto mais eu me movo
The noose is getting tighter the more that I move
Nós perdemos o caminho, me colocou embaixo
We've lost the way, put me beneath
Quebre meu coração para poder respirar
Break my heart so I can breathe
É como se eu estivesse sendo arrastado para fora deste mundo novamente
It's like I'm getting dragged out of this world again
Lutar contra esse medo é como se nunca acabasse
To fight this fear is like it never ends
Eu tento correr, eu tento fugir de mim mesmo
I try to run, I try to run from myself
Mas eu tenho medo do próprio medo
But I am in fear of the fear itself
Mas eu tenho medo do próprio medo
But I am in fear of the fear itself
Mas eu tenho medo do próprio medo
But I am in fear of the fear itself
De tudo que eu sangro, de tudo o que eu sufoco
From all I bleed, from all I suffocate
Eles estão me dizendo que não posso escapar do meu destino
They're telling me I can't escape my fate
Meus olhos estão fechados, uma saliência, eu de pé ali
My eyes are closed, a ledge, me standing there
E mesmo que eu esteja me afogando em desespero
And even though I'm drowning in despair
Estamos cansados e quebrados de ceder
We're tired and broken of giving in
Eu conheço esta luz em mim e ela surgirá de dentro
I know this light in me and it will rise from within
Mantenha minhas esperanças tão altas quanto o topo da montanha
Keep my hopes up as high as the mountaintop
Mas meu coração continua batendo dentro da minha garganta
But my heart keeps on pounding within my throat
Minha garganta está doendo e não consigo respirar
My throat is sore and I can't breathe
O laço está ficando mais apertado quanto mais eu me movo
The noose is getting tighter the more that I move
Nós perdemos o caminho, me colocou embaixo
We've lost the way, put me beneath
Quebre meu coração para poder respirar
Break my heart so I can breathe
Por favor, me tire daqui nos dias de hoje
Please get me out these days
Eu acho a força para me libertar dessa mania
I find the strength to cut me loose from this craze
Estou tão cansado de desistir
I am so tired of giving in
Eu digo ao meu coração que é onde eu tenho que começar
I tell my heart this is where I have to begin
Lutar contra esse medo é como se nunca acabasse
To fight this fear is like it never ends
Eu tento correr, eu tento fugir de mim mesmo
I try to run, I try to run from myself
Mas eu tenho medo do próprio medo
But I am in fear of the fear itself
É como se fosse arrastado deste mundo novamente
It's like getting dragged of this world again
Lutar contra esse medo é como se nunca acabasse
To fight this fear is like it never ends
Eu tento correr, eu tento fugir de mim mesmo
I try to run, I try to run from myself
Mas eu tenho medo do próprio medo
But I am in fear of the fear itself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Mirage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: