Tradução gerada automaticamente
Curtain Call
Our Time Down Here
A Última Chamada
Curtain Call
Bem, os eventos de hoje foram um verdadeiro fiasco (esses tempos são seus, recupere sua vida!)Well today's events they were a bleak affair (these times are yours, take back your life!)
Vendo que a razão de você ter acabado aqui (esses tempos são seus, recupere sua vida!)Seeing as the reason you ended here (these times are yours, take back your life!)
Foi por sua causa e de mais ninguém (esses tempos são seus, recupere sua vida!)Was down to you and no one else (these times are yours, take back your life!)
Aqueles que você amava te viram se apagar. (esses tempos são seus, recupere sua vida!)The ones you loved they watched you burn out. (these times are yours, take back your life!)
"Bem, você sabe, duas pessoas uma vez me disseram algo verdadeiro,"we'll you know two people once told me something true,
Às vezes você tem que erguer a cabeça e seguir em frente com tudo."Sometimes you gotta chin up and power fucking through."
Eu simplesmente não consigo imaginar como é olhar para trás em uma vida,I just can't imagine what it's like to look back on a life,
Repleta de dúvidas e lutando para alcançar o topo.Hinged with doubt and fighting for height.
Mas com esperança e sem um lar para segurar,But with hope not home to hold,
Você nunca entendeu bem o códigoYou never quite grasped the code
Para 'viver, amar e deixar ir'To 'live, love and let go'
Você só pegou os dois primeiros.You only got down the first two.
É, era estranho naquela época, mas agora é ainda mais estranho.Yeah it was strange back then but it is stranger now.
A dependência, eu acho, afeta todos nós de alguma forma.Addiction, i guess affects us all somehow.
Isso tudo me fez pensar sobre o que isso realmente significa,It all got me thinking to just what this means,
Por que eu cerro os dentes, contenho crençasWhy i grit my teeth, i hold back beliefs
Que lá dentro,That inside,
Nós somos responsáveis por nossas próprias escolhas,We are responsible for our own choices,
Mas nunca estamos sozinhosBut we're never alone
Lá dentro,Inside,
Nós somos responsáveis por nossas próprias escolhas,We are responsible for our own choices,
Mas nunca estamos sozinhos.But we're never alone
Mas com esperança e sem um lar para segurar,But with hope not home to hold,
Você nunca entendeu bem o códigoYou never quite grasped the code
Para 'viver, amar e deixar ir'To 'live, love and let go'
Você só pegou os dois primeiros.You only got down the first two



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Time Down Here e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: