Tradução gerada automaticamente
Le Cafard Des Fanfares
Ours (Charles Souchon)
O Tédio das Bandas
Le Cafard Des Fanfares
Longe dos rodeios americanosLoin des rodéos américains
Longe dos acordes latino-cubanosLoin des accords latino-cubains
Eu tenho o tédio das bandas, o pamplona monótonoJ'ai l'cafard des fanfares, le pamplone monotone
Já pequeno à parte das vibes bagunçadasPetit déja à l'écart des ambiances bouglionnes
Quando a alegria anima e faz as pessoas felizesQuand la joie s'anime et rend les gens heureux
No pulmão eu tenho um espinho negro, fico fora do meioDans l'poumon j'ai une épine noire j'reste pa o milieu
MmmmhMmmmh
O monótono me entediaLe monoy m'ennuie
Tchau, bagunçaTchao le chahut
Sem mais braços na olaPLus de bras dans la hola
Hai! Hai!Hai! Hai!
Olha, aqui está de novo o tédio das bandasTiens revoilà le cafard des fanfares
Nas feiras, tudo dá errado, é o tédio das bandasDans les foires ca foire c'est le cafard des fanfares
Deveria chamar isso de tédio das bandasFaudrait appeler ça le cafard des fanfares
Ainda tá aqui o tédio das bandas!C'est encore là le cafard des fanfares!
Eu tenho o tédio dos fogos no 14 de julho, discretoJ'ai l'cafard des pétards le 14 juillet, discret
Não preocupado a ponto de pegar fogo, mas preocupado com os céusNon soucieux au point dm'en feu que soucieux des cieux
Longe das guitarras eletro-cêntricasLoin des guitares électro-centriques
No 21 de junho, não gosto mais de músicaLe 21 Juin j'aime plus la musique
A massa me atordoa, me soa e eu tenho medo das buzinasLa masse m'assome, me sonne et j'ai peur des klaxons
O isolamento só é triste, mas nunca me enganaL'isolement seulement c'est triste mais jamais ne me ment
MmmmhMmmmh
O monótono me entediaLe monoy m'ennuie
Tchau, bagunçaTchao le chahut
Sem mais braços na olaPLus de bras dans la hola
Hai! Hai!Hai! Hai!
Olha, aqui está de novo o tédio das bandasTiens revoilà le cafard des fanfares
Nas feiras, tudo dá errado, é o tédio das bandasDans les foires ca foire c'est le cafard des fanfares
Deveria chamar isso de tédio das bandasFaudrait appeler ça le cafard des fanfares
Ainda tá aqui o tédio das bandas!C'est encore là le cafard des fanfares!
Eu tenho um Natal rebeldeJ'ai Noël rebelle
O fogo de São João chatoLe feu d'la Saint Jean Chiant
As lanternas e guirlandas são meus desejos que pendemLes lampions guirlandes c'est mes envies qui pendent
Estou pálido, mal sob o sol, cartão postalJ'suis pale jsuis mal sous l'soleil carte postale
Elas são enviadas por fax, elas assistem a esse carnavalElles sont faxées par, elles regardent ce carnaval
Quando as sandálias se empolgam,Quand les sandales s'emballent,
Não estou nos bailesJsuis pas dans les bals
Nas bandas eu tenho o tédioDans les fanfares j'ai le cafard
Hai! Ha!Hai! Ha!
MmmmhMmmmh
O monótono me entediaLe monoy m'ennuie
Tchau, bagunçaTchao le chahut
Sem mais braços na olaPLus de bras dans la hola
Hai! Hai!Hai! Hai!
Olha, aqui está de novo o tédio das bandasTiens revoilà le cafard des fanfares
Nas feiras, tudo dá errado, é o tédio das bandasDans les foires ca foire c'est le cafard des fanfares
Deveria chamar isso de tédio das bandasFaudrait appeler ça le cafard des fanfares
Ainda tá aqui o tédio das bandas!C'est encore là le cafard des fanfares!
Olha, aqui está de novo! (x4)Tiens revoilà! (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ours (Charles Souchon) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: