Tradução gerada automaticamente
Borderland
Ousel
Fronteira
Borderland
Você já se sentiu sozinho?
Did you ever feel alone?
Teve esses problemas em sua cabeça
Had this troubles in your head
Faz você temer o que fez
Makes you fear what you've done
Faz você questionar o que você disse
Makes you question what you've said
Posso sair dessa linha?
Can I get out of this line?
Acho que não
I don't think so
Há vozes em minha mente
There are voices in my mind
Não tenho para onde correr ou para onde ir
I don't have where to run, or where to go
Deixe-me viver, deixe-me voar
Let me live, let me fly
Você já se apaixonou?
Did you ever fall in love?
Você já se sentiu sozinho?
Did you ever feel alone?
Teve esses problemas em sua cabeça
Had this troubles in your head
Faz você temer o que fez
Makes you fear what you've done
Faz você questionar o que você disse
Makes you question what you've said
Posso sair dessa linha?
Can I get out of this line?
Acho que não
I don't think so
Há vozes em minha mente
There are voices in my mind
Não tenho para onde correr ou para onde ir
I don't have where to run, or where to go
Deixe-me viver, deixe-me voar
Let me live, let me fly
Eu não tenho para onde correr ou para onde ir (apenas fique de pé e saia daqui)
I don't have where to run, or where to go (just stand and get out of here)
Eu simplesmente não consigo sair dessa posição (eles não estão ouvindo agora)
I just can't leave this position (they're not hearing right now)
Este momento não me dá nenhuma escolha (eu te dei todas as opções)
This moment doesn't give me any choices (I gave you all the choices)
Não consigo sair dessa linha?
Can't I get out of this line?
Acho que não
I don’t think so
Eu sinto que tudo é igual
I feel like everything is the same
Preso em alguns lugares, incapaz de se mover
Stuck in places, unable to move
Correndo em circulos
Running in circles
Um medo sem fim guia meu caminho
An endless fear guide my way
Eu simplesmente não posso fugir de mim mesmo
I just can’t run away from myself
Não consigo sair dessa linha?
Can't I get out of this line?
Não consigo sair dessa linha?
Can't I get out of this line?
Acho que não
I don’t think so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ousel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: