Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Habibi (Intro)

Oussama

Letra

Habibi (Introdução)

Habibi (Intro)

Eu tenho todas essas feridas que me levam ao passadoJ'ai tout ces blessures qui m'ramènent au passé
Eu poderia me esforçar, mas nunca é o bastanteJ'pourrais faire des efforts, mais c'est jamais assez
Está tão frio, a chama não consigo mais reacenderC'est devenu tellement froid, la flamme j'peux plus raviver
Perdemos tempo que nunca vamos conseguir recuperarOn a perdu du temps qu'on pourra jamais racheter

Eu tenho meus erros, cometi falhas mais de uma vez (mais de uma vez)J'ai mes tords, j'ai fait des erreurs plus d'une fois (plus d'une fois)
E se a gente vacilar, sou eu quem vai embora (quem vai embora)Et si on flanche, c'est moi qui d'nous deux partira (partira)
Faz tempo que não tenho mais palavras (faz tempo que não tenho mais palavras)Ça fait longtemps qu'j'ai plus les mots (ça fait longtemps qu'j'ai plus les mots)

A gente se chamou de habibiOn s'est dit habibi
A gente se machuca e depois se esquece (se esquece)On s'fait du mal et après on s'oublie (on s'oublie)
A gente se separou e tudo isso sem se dizer (sem se dizer)On s'est quitté et tout ça sans se dire (sans se dire)
A gente recomeça, faz isso pra vida toda, habibiOn recommence, on fait ça pour la vie, habibi
A gente se chamou de habibiOn s'est dit habibi
Eu te daria tudo, me diz por que você foge (por que você foge)J'te donnerai tout, dis-moi pourquoi tu fuis (pourquoi tu fuis)
A gente se separou e tudo isso sem se dizer (sem se dizer)On s'est quitté et tout ça sans se dire (sans se dire)
Que nossa história não era pra vida toda, habibiQue notre histoire, c'était pas pour la vie, habibi

Não consegui te esquecerمقدرتش أنا ننساك
Qualquer coisa boa, vivi ao seu ladoأي حاجة زوينة، عشتا و أنا حداك
Babe, a gente não escolheu nosso destinoBabe, nous, on a pas choisi notre destin
Se eu pudesse escolher, queria ficar sempre com vocêكن كنت نختار، نبغي نبقى ديما معاك
Te dei todo o amor que eu tinhaJ't'ai donné tout l'amour que j'avais
Você estragou tudoToi, t'as tout gâché
Chorei por você de manhã e à noiteبكيت عليك الصباح و الليالي
Me diz qual é o meu erroقولي شنو ذنبي
Deixou tudo pra trás, prontoخليت كلشي مورايا، صافي
Hoje eu vou emboraأنا اليوم ها نمشي
Que você tem alguém que você quebrou, babeQue t'as quelqu'un que t'as cassé, babe

Você quer que a gente fique, mas suas ações dizem nãoTu veux qu'on reste mais tes gestes me disent non
Pra te ter, eu poderia ter viajado o mundo e continentesPour t'avoir j'aurais pu faire le tour des pays et continents
Com os sentimentos, você sabe que eu te amo e brincou comigoB'les sentiments عرافتيني كنبغيك و لعبتي عليا
Nossa história é a vilã, agora todo mundo sabe quem éNotre histoire est le méchant دابا كلشي عارف شكون ف

A gente se chamou de habibi (a gente se chamou de habibi)On s'est dit habibi (on s'est dit habibi)
A gente se machuca e depois se esquece (a gente se machuca e esquece)On s'fait du mal et après on s'oublie (on s'fait du mal et on oublie)
A gente se separou e tudo isso sem se dizer (sem se dizer)On s'est quitté et tout ça sans se dire (sans se dire)
A gente recomeça, faz isso a vida toda, a vida toda (a vida toda)On recommence, on fait ça toute la vie, toute la vie (tout la vie)
A gente se separou, faz isso a vida todaOn s'est quitté, on fait ça toute la vie


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oussama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção