Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.131

Better Late Than Never

Outasight

Letra

Melhor Tarde do que Nunca

Better Late Than Never

Abro os olhos, de ressaca, em algum lugar, quase quatro da manhãOpen my eyes hungover around somewhere quarter to four
A única razão de eu ter feito isso é que ouvi você batendo na minha portaThe only reason i did cause i heard you knockin on my door
Uh, e eu gostaria que você soubesse queUh, and id like like you to know that
Nem todo momento é perfeito como uma foto da KodakNot every moment so picture perfect and kodak
Tentando ser o novo eu, me livrando do passadoTrying to be the new me get ridda the throwback
Você provavelmente já ouviu isso antesYou prolly heard this before
Prepare-se para a noite, acho que era por volta das dezGet ready for the night, think it was roun quarter to ten
A única razão de eu sair é que ouvi que você estava de volta de novoThe only reason i'm goin out cause i heard you was back again
Uh, e eu gostaria que você percebesseUh, and id like you to realize
Eu sinto a mesma pressão e sei como éI feel the same pressure and i know what it feel like
Quando as pessoas continuam perguntando quando vou entrar na vida realWhen people keep askin when i'm joinen the real life
E eu não sei o que dizer para elasAnd i don't know what to say to them

[refrão:][hook:]
Todos nós cometemos erros, estou tentando ter uma folguinha,We all make mistakes i'm trying to catch a break,
Deixando o passado para trás,Putting the past away,
É melhor tarde do que nunca, para colocar tudo em ordem, se eu quero ou não...It's better, late than never, to get it together, whether, or not i want to...
Tudo parecia certo esta noite quando eu cheguei na balada,Everything seemed alright tonight when i first hit the strip,
Mas as coisas começaram a mudar, logo após o primeiro gole,But things to start to change, right away, upon that first sip,
Seu retorno é agridoce,Your return bittersweet,
A miséria adora companhia e adora a minha,Misery loves company and it loves me,
Sem romance ou mãos dadas, não sou fã desse mesmo dramaNo romance or hold hands i'm no fan of the same damn drama
Por favor, mude o programa...Please change the program...
E diga o que você quiser, eu tentei ficar na sombra, mas sou o protagonista,And say what you wanna, i tried to play the background but i'm a front runna,
Uma vírgula, algo me parou no meio da minha frase,Comma, something stopped me in the middle of, my sentence,
Deixei todas as minhas preocupações, nunca as peguei de voltaDropped all my worries, never picked em up
Até agora, o copo meio vazio, mas se encheu,Til now, the glass half empty but it filled out,
Mas um gole de você e tudo transborda,But one shot of you and it spills out,
Qual é o problema? Estou tentando descobrir,What's the problem? i'm trying to figure it out,
Agora está fora das minhas mãos!It's out my hands now!

[pontes:][bridge:]
Todo mundo diz que estou fazendo tudo errado,Everyone says i've been doin it wrong,
Deveria seguir a multidão e tocar a vida,Should follow the crowd and move it along,
Dê mais uma tragada e jogue fora,Take another drag and flick it away,
Preocupe-se com o amanhã, estou aqui hoje,Worry about tomorrow, i'm here today,
Estou aqui hoje, cometi erros, e estou atrasadoI'm here today, i've made mistakes, and i'm running late
Cometi erros e estou aqui hoje,I've made mistakes and i'm here today,
E estou atrasado...And i'm running late...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outasight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção