Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 112
Letra

Tonto

Dizzy

[verso 1: outasight][verse 1: outasight]
Comecei com um vinho tinto, mas logo fui pro mais forteI started out on burgundy but soon hit the harder stuff
Chame isso de blues do Richard AndrewCall this richard andrew's blues
Eu podia sentir a manhã chegando e isso tá acabando com a minha vibeI could feel the morning 'round the corner and it's killing my buzz
Lá atrás, eu ouço as notíciasIn the back, i hear the news
Você tem algo que realmente me faz girarYou got something that really makes me spin
Como um suco de laranja e uma garrafa de ginLike an orange quarter water and a fifth of gin
Amor embriagado e um sorriso de quem tá pasmoPunch-drunk love and a wide eyed grin
Eu tava querendo algo, então levei ela pro barI was looking to score so i took her to the tin
Rejeitado, tô viciado como o KareemRejected, i'm hooked like kareem
Um viciado em coisas obscenas, grito pra causar alvoroçoA fiend for obscene, i scream to cause a scene
Hum, é aí que fica agitadoUm, that's where it gets fizzy
Mais uma noite tarde, me sentindo meio tontoAnother late night feeling kinda dizzy

[refrão:][hook:]
Tô me sentindo tão tontoI'm feeling so dizzy
As coisas ficam se movendo e me deixando todo tontoShit keeps moving 'round and getting me all dizzy
Assistindo o mundo girarWatching the world spin

[verso 2: outasight][verse 2: outasight]
Bom, é um shot, dois shots, três shots e o chãoWell it's one shot and two shots and three shots and floor
Toda vez que acho que terminei, volto pra mais umEvery time i think i'm done, i keep on coming back for more
E meu trabalho é meio chato, todo dia é uma monotoniaAnd my job kinda sucks, everyday's such a bore
E eu quero um monte de coisas novas, mas tô sem granaAnd i want a bunch of new shit but i'm poor
Tudo que você pergunta é quando você vai crescer?All you ask is when you gonna grow up?
E o que você vai fazer quando não estourar?And what you gonna do when you don't blow up?
Vai fazer outro show onde ninguém apareceGo throw another show where no one shows up
Bebe muito Jameson e tem que vomitarDrink too much jameson and have to throw up
Sabe de uma coisa? Você provavelmente tá certoYou know what? you probably right
Que tipo de homem adulto se chama Outasight?What kinda grown man calls himself outasight?
Mas é a vida, baby, tentando me manter ocupadoBut that's life baby, trying to stay busy
Mas toda essa conversa me deixou tão tontoBut all this damn talk got the boy feeling so dizzy

[refrão][hook]

[verso 3: outasight][verse 3: outasight]
Não tô dizendo que eu errei, tô me arrumandoI ain't saying that i messed up, i been cleaning up myself
Eu fiz a barba, cortei o cabelo e coloquei um cintoI shaved my face and cut my hair and put on a belt
E as pessoas vão e vêm como se eu estivesse mudando de canalAnd people come and go like i'm flicking through cable
É aí que fica um pouco complicado e deixa o cara se sentindo tontoThat's where it's gets a little tricky and leaves a guy feeling dizzy

[refrão][hook]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outasight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção