Tradução gerada automaticamente

Favors
Outasight
Favorzinhos
Favors
[refrão:][hook:]
Você pode me fazer um favor e me ligar depois?Can you do me a favor and call me later?
Porque não tô a fim de conversar agora, não'cause i don't feel like talking right now, no
Você pode me fazer um favor e me ligar depois?Can you do me a favor and call me later?
Porque não tô a fim de conversar agora, não'cause i don't feel like talking right now, no
[verso 1: outasight][verse 1: outasight]
A primeira coisa que eu faço quando saio da cama é...First thing i do when i roll up out of my bed is...
Colocar uma cafeteira pra ferver e tentar clarear a mentePut a pot of coffee on and try and clear my head instead
Olho o celular no canto do sofáI check the blackberry on the corner of my couch
E diz que tem umas 100 mensagens novas de uma maldita noiteAnd it says around 100 new messages over one damn night
Não consigo entender uma palavra, vê, eu não mentiria pra vocêCan't understand a word it read, see, i wouldn't lie to you
Se você estiver de boa, eu te retorno mais tardeIf it's fine with you, i'll hit you back a little later
Desculpa se eu não te atender, hoje eu tô de folgaSorry if i miss you, i'm taking today off
Não leve meu tempo sozinho como falta de respeitoDon't take my alone time as a sign of disrespect
Não é ninguém em particular que eu tô evitandoIt's anyone in particular that i'm ditching
Coloco o celular em cima da mesa e saio da cozinhaPut the phone on the counter and leave my kitchen
Coloco umas roupas, escovo os dentes e saioThrow some clothes on, brush my teeth and exit
Escuto o telefone tocar e começo a me irritar...Hear a ringing and start spitting...
[refrão 2:][hook 2:]
Você pode me fazer um favor e me ligar depois?Can you do me a favor and call me later?
Porque não tô a fim de conversar agora, não'cause i don't feel like talking right now, no
[verso 2: outasight][verse 2: outasight]
Olha, minha mãe tá falando que eu preciso pagar as multasSee, i got mom talking about how i need to pay tickets
Meu pai pergunta sobre música todo dia, caso ele tenha perdidoPops ask about music everyday in case he missed it
A mina quer ficar junto toda horaThe girl wanna chill every single hour
A companhia de luz ameaçou cortar a energiaElectric company threatened to cut the power
Meus amigos tão fumando, perguntando quando vamos acenderI got homies rolling l's, asking when we gonna spark it
O Super me mandou mensagem, aluguel atrasado do apêSuper hit me up, late rent on the apartment
A administração se pergunta quais músicas são hitsManagement wonder which tracks are hits
A gravadora fica tentando me levar pro escritório delesRecord label keep trying to get me in they office
Vê, eu não mentiria pra você, se você estiver de boaSee, i wouldn't lie to you, if it's fine with you
Eu te retorno mais tarde, desculpa se eu não te atender, hoje eu tô de folgaI'll hit you back a little later, sorry if i miss you, i'm taking today off
Não leve meu tempo sozinho como falta de respeitoDon't take my alone time as a sign of disrespect
Não é você em particular que eu tô evitandoIt's not you in particular that i'm avoiding
A ideia de sumir tá me passando pela cabeça porque as coisas tão me irritandoThe idea of disappearing i'm toying 'cause shit be getting on my nerves
Pra quem tá ligando agora, eles merecem...For the person calling right now, they deserve...
[refrão][hook]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outasight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: