Tradução gerada automaticamente

Bush
OutKast
Bush
Bush
[Intro:] Fantasmas e monstros correm soltos[Intro:] Ghosts and goblins run amock
Nas cavernas do RenoIn the caverns of rhine
Lançando corrupção pequenaSlinging petty corruption
O sétimo sinal!The seventh sign!
[Refrão:] É!!!![Hook:] Yeah!!!!
Dou pra você e faço o que for preciso!Give to you and I do what it takes!
Pra te dar isso!To give it to you!
Guerras, guerras!Wars, wars!
[Big Boi:] Entre nos reinos do espaço onde ninguém vai[Big Boi:] Step into the realms os space where nobody goes
Só os mais fodas são os escolhidos!Only the baddest motherfuckas are the ones that are chose!
Alguns dos caras mais legais do planeta, a gente disseSome of the coolest individuals on the planet we said
Acredite que a gente pode se impor ou se importar se quisermos!Best believe that we can buck or give a damn if we cared!
Sem supervisão de colisão, mas minha família tá aquiNo collision supervision but my family is here
Agora minha mãe ensinou meus manos que estavam debaixo da escadaNow my mama taught my niggaz that was under the stairs
Um daqueles que dirigiu a vida e depois ficou despreparadoOne of those who chauffeured life and then was unprepared
Mas minha fome é o pensamento que não tem como ser sufocadaBut my hunger is the thought that no wonder it can't be smothered
Ou passar manteiga, manteiguinha, derreta seu molhoOr buttered up, buttercup, melt your sauce
Você é um segurança do Chucky Cheese, se achando o chefeYou a Chucky Cheese bouncer chumpin' off the boss
O que tô tentando te dizer agora é que você é mais mole que massaWhat I'm trying to tell you now is that you're softer that soft
E eu tô doente como uma tosse, mencionei que é cru?And I'm sick as a cough, did I mention it's raw?
Seu dilema é falhoYour predicaments flaw
Falho significa fodido e saindo do forno, não frito, assado lentoFlaw means fucked up and serving out the oven not fried, slow roast
Sem costa, enfie o rabo entre as pernas e se esconda!No coast, tuck your tail and hide!
Você tá com medo?You scared?
[Refrão][Hook]
[Killer Mike:] Eu faço isso oficialmente com os manos na tour[Killer Mike:] I officially do it with duns on tour
Nós dominamos as paradas, empurramos as caps à vontadeWe lock down traps, push caps galore
Minha mina cozinha o trampo até pesar como peixeMy wiz cook work `til it scale like fish
Minha velha até sabe lidar com os negóciosMy old earth even known to handle biz
Eu sirvo grana, saindo dos carros, saco granaI serve whipped, out of whips, whip out cash
Geralmente mantenho um G escondido debaixo do painelUsually keep a G packed under the dash
Tenta testar meu gangsta, eu trago danoTry to test my gangsta, I bring harm
Sou tão esperto quanto Freeway Rick e Nicholas BarnesI'm as slick as Freeway Rick and Nicholas Barnes
Meus Nikes do uptown seguram caps e cheddarMy uptown Nikes hold caps and cheddar
Minha cintura segura uma Beretta de 4 librasMy waistline hold a 4-pound Baretta
Vou amarrar seu rosto só pra te ensinar melhorI'll shoe lace your face just to learn you better
Meu ox é tão afiado que corta couroMy ox so sharp it cut through leather
Meu nome de rap é Killer, meu nome de rua é SkunkMy rap name Killer, my street name Skunk
Eu dominei a música que nasceu no Bronx!I mastered the music that was born in the BRonx!
Eu troco meu jeito de falar, cuspo da minha bocaI switch my slang spit from my mouth
Ainda sou de todas as costas, meu estilo é do Sul!!!I'm still all coast, my coust the South!!!
[Refrão][Hook]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OutKast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: