Walou
Outlandish
Nada
Walou
[Refrão]
[Chorus:]
Hey, não há ninguém que queira ir
Hey ain't nobody wanna go
Não há ninguém que queira mudar
Ain't nobody wanna move
Não há ninguém que queira tentar
Ain't nobody wanna try
Não há ninguém estando vivo
Ain't nobody stays alive
Do nada para nada
Walou from walou
É você e eu ou nada
It's me and u or walou
Hey, não há ninguém que queira ir
Hey ain't nobody wanna go
Não há ninguém que queira mudar
Ain't nobody wanna move
Não há ninguém que queira tentar
Ain't nobody wanna try
Não há ninguém estando vivo
Ain't nobody will stay alive
Do nada para nada
Walou from walou
É você e eu ou nada
It's me and u or walou
Mãe, por favor, eu posso explicar tudo, não chore
Mamma please I can explain everything don't cry
Tive que proteger meu amigo dos amigos dele
had to protect my friend from his friends
Eu juro, sem mentira
I swear - no lie
Sabe, já sabíamos antes, a polícia chegou
see before we knew it, the cops came
Pôs um fim nisso como essas algemas
put an end to it with these handcuffs
Me levaram para a maldita cela
took me down to the damn cell
Porque não sou mais menor de idade
cuz I'm not a minor anymore
Ainda!!
tough !!!
Agora pague minha fiança, mãe
Now bail me out mom
Não vai acontecer de novo, eu prometo
It won't happen again I promise
Não conte para o papai sobre isto
Don't tell daddy about this
Ele está trabalhando demais para sentir isto
He's working too hard to feel this
O crítico
The 2nd guessing
Porque você nunca sabe se o Cara Lá Encima está te abençoando
cause u never know when the guy upstairs blessing
Ou te provocando para em sessões, então esteja preparado para a confissão
or testing u in sessions so be prepared for confession
Todos nós aprendemos nossas lições de um jeito ou de outro
we all learn our lessons someway and somehow
Quando você falha você se curva e mesmo quando é bem sucedido você faz uma reverência
when u fail u bow and even if u succeed u take a bow
Estou te contando aqui e agora que você precisa mudar
I'm telling u right here and right now u need to change
Mudar todo o seu ponto de vista porque para mim é estranho
rearrange u whole point of view cause for me it seems strange
Refrão
[Chorus:]
Do nada sai o todo
De la nada sale el todo
E o todo se torna nada
Y el todo se hace nada
Há espirais de conselhos
Hay espirales de consejos
Milhares de mares de palavras
miles mares de palabras
Mas cada ser humano
pero cada ser humano
Tem sua própria realidade
tiene su propia realidad
Cada alma segue seu caminho
cada alma sigue su ruta
A uma diferente velocidade
a diferente velocidad
Por isso meus queridos
por eso queridos mios
Quando eu morrer
cuando muera
Não sintam falta da minha presença
no extranen mi presencia
Alegrias que vivemos
alegrias que vivimos
Problemas que passamos
problemas que pasamos
Aprendam com meus erros
aprendan de mis errores
Nem sempre a água é clara
no siempre el agua es clara
Do nada sai o todo
de la nada sale el todo
E o todo se torna nada
y el todo se hace nada
[tradução do espanhol para o inglês]
[Translated]
Do nada sai o todo
From the nothing comes everything
E o todo se torna nada
And everything becomes nothing
Há espirais de conselhos
We got spirals of advices
Milhares de mares de palavras
Thousands seas of wise words
Mas cada ser humano
But every human being
Tem sua própria realidade
Have their own reality
Cada alma segue seu caminho
Every soul follows their route
A uma diferente velocidade
With a different velocity
Por isso meus queridos, quando eu morrer
That's why, my dear ones, when I die
Não sintam falta da minha presença
Don't miss my presence
Alegrias que vivemos
The pleasures we lived
Problemas que passamos
The problems we went trough
Aprendam com meus erros
Learn from my mistakes
Nem sempre a água é clara
Cuz not always is the water clear
Do nada sai o todo
From the nothing comes everything
E o todo se torna nada
And everything becomes nothing
Com palmas vazias as pessoas agem de maneira vazia
With empty palms people act empty
Os que têm muito agem como se não tivessem o bastante
those who got a lot act like they don't have plenty
Então você diz que está ganhando espaço mas você não está se movendo
so u say u getting places but u ain't moving at all
Ainda alguma mistura racial e se acomode e espere pelo Seu chamado
still some race on and some sit back and wait for his call
Refrão
[Chorus:]
Deixe-me tomar um momentinho
Let me take a little moment of time
Indo acima de todos eles - olhando pra baixo
Going above them all - looking down
Me perguntando - Estou me perguntando
Wondering - I'm wondering
Por que você não quer estar ao meu lado
Why u don't wanna be by my side
O tempo está voando - voa alto no céu
Time is flying - fly sky high
Caindo - estou caindo
Falling down - I'm falling down
Oh e quanto à minha mãe e meu filho, Senhor
Oh what about my mom and my son lord
Tudo, e fiz por Ti, Senhor
Anything, I did for u lord
Tentei não ser nada além de puro
I try to be nothing but pure
Senhor, tenha misericórdia de mim, eu e eu mesmo
Lord have mercy on me my self and I
Nunca deveria ter estado lá
Should've never been around there
Corpo - frio
Body - cold
Quando eu já estava aqui
when I was already here
De repente fico sem alma
suddenly I'm out of soul
Deus, me sinto tão baixo
God I feel so low
E tenho medo de demonstrar
and I fear to show
Não importa aonde eu vá
no matter where I go
[Ponte]
[Bridge:]
Você não vê
U don't see
Você não sente
U don't feel
Além das paredes onde você está vivendo
Beyond the walls u living in
Você me fez
U made me
Não me faça
Don't make me
Perca a fé que há dentro de mim
Loose the faith within me
Refrão
[Chorus...]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outlandish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: