
Una Palabra
Outlandish
Uma Palavra
Una Palabra
Esta não é uma história sobre raça, cor ou credoThis ain't a story 'bout race, color or creed
É uma sobre ódio, inveja e ganânciaIt's a story 'bout hate, envy and greed
Falam sobre ambições mas não quer que nós progredimosTalk about ambitions but don't want us to progress
Vocês falam sobre auxílio, mas tudo que conseguimos é stressYa talk about assistance but all we get is the stress
Vocês realmente não querem me ver crescerU don?t really wanna see me grow
Me odiando e asfixiando minha fluênciaHating on me choking on my flow
Vocês dizem que somos rudes, não gostam da nossa atitudeU say we rude, don't like our attitude
Somos crus, não temos gratidãoWe crude, ain't got no gratitude
Mas não nasci para ser baixo, eu nasci para subirBut I wasn't born to be low, I was born to rise
Não nasci para fingir ou para ter fé no disfarceWasn't born to pretend or keep my faith in disguise
Não tenho liberdade de expressãoAin't got no freedom of speech
Nenhuma liberdade de ensinar, deixar nossas crianças fora de alcanceNo freedom to teach - make our kids out of reach
Quero romper as amarras, alienados em sua própria terraWanna break ties - alienated in their own land
Fazendo tumulto nas ruas, dia a dia ficando fora de mãoRunning riot in the streets, day by day getting out of hand
Vocês não querem que eu seja uma inspiraçãoU don't want me to be an inspiration
Você quer me culpar pela agitaçãoU wanna blame me for agitation
Como quer me falar sobre participaçãoHow can u tell me 'bout participation
Quando o que realmente querem é segregaçãoWhen all u really want is segregation
Uma palavra não diz nadaUna palabra no dice nada
E ao mesmo tempoY al mismo tiempo
Esconde tudoLo esconde todo
Como aquele vento que esconde a águaComo aquel viento que esconde el agua
Como as flores que escondem o lodoComo las flores que esconde el lodo
[Tradução do espanhol para o inglês][Translation:]
Uma palavra não diz nadaOne word contains nothing
E ao mesmo tempoAnd at the same time
Esconde tudoIt contains everything
Como aquele vento que esconde a águaLike the air contains water
Como as flores que escondem o lodoLike the flowers contain the mire
É a minha religião - você continua a enxergando como uma ameaçaIs it my religion - u keep seeing as a threat
Você acha que se trata de assassinato, violência e morteU think it's all about - murder, violence and death
Mas se incomoda em descobrir, descobrir a verdadeBut do u care to find - find the truth
Ou é mais fácil continuar enfrentando e oprimindo sua juventude?Or is it easier to keep fronting and oppressing our youth
É por isso que sou aterrado?Is this why I'm a be awestruck?
Danem-se essas mentiras, só nos fazem continuarDamn these lies just make us stuck
Se curvar para algo maiorBow down to something greater
Não, esqueça esse talvez mais tardeNah forget that maybe later
Deve estar brincando, enganos e mentiras é tudo o que vêsReally must be joking, deceits and lies is all I see
Devo ser seu inimigo ou devo confiar nas suas mentirasShould I be your enemy or should I trust your lies
Deve seu tratamento ao meu povo nos fazer forjar amarrasShould your treatment of my peeps make us forge them ties
Tem que me contar a verdade como ela éGot to tell me the truth as it is
Ou sempre vamos voltar a istoOr we'll be keeping coming back right here to this
Cidadão de segunda classe na minha própria casaSecond class citizen in my own home
Já passaram 30 anos, e ainda nenhum firmamento, temos ainda que ser fortesBeen 30 years gone - and still no dome, still gotta stay strong
Achando que sou grosseiro, tentando me vender essa hipocrisiaThinking I'm thick trying to sell me this hypocrisy
Já ouvi isso antes, você deve estar me zoando!Heard it before, u must be kidding me!
Quer ditar com quem eu me casoWanna dictate who I marry
E mesmo o que minhas irmãs devem usarAnd even what my sis? should wear
Então privá-la de um empregoThen prevent her from a job
Presa na previdência social, pareceStuck on welfare - seems
Nos provocar e oprimir tudo bem, pareceTo provoke and oppress us is ok - seems
Racismo é legal, apesar do que dizemRacism is cool - despite what u say
Querem nos culpar pelos seus atalhosWanna blame us for ya shortcomings
Só querem um bode expiatórioJust want a scapegoat
Ainda nos bendo como um problemaStill seeing us like a problem
Como se estivéssemos fora do barcoLike we just off the boat
Acho que queriam mão-de-obra barata para construir seu larGuess u wanted cheap labour to build ya home
Uma palavra não diz nadaUna palabra no dice nada
E ao mesmo tempoY al mismo tiempo
Esconde tudoLo esconde todo
Como o vento que esconde a águaComo aquel viento que esconde el agua
Como as flores que escondem o lodoComo las flores que esconde el lodo
Um olhar não diz nadaUna Mirada no dice nada
E ao mesmo tempoY al mismo tiempo
Diz tudoLo dice todo
Como a chuva no seu rostoComo la lluvia sobre tu cara
Ou o velho mapa de algum tesouroO el Viejo mapa de algún tesoro
[Tradução do espanhol para o inglês][Translation:]
Uma palavra não diz nadaOne word contains nothing
E ao mesmo tempoAnd at the same time
Esconde tudoIt contains everything
Como o vento que esconde a águaLike the air contains water
Como as flores que escondem o lodoLike the flowers contain the mire
Um olhar não diz nadaOne look contains nothing
E ao mesmo tempoAnd at the same time
Diz tudoIt contains everything
Como a chuva no seu rostoLike the rain on your face
Ou o velho mapa de algum tesouroOr an old map leading you to some treasure
Onde está o próximo Abu Dharr?Where the next Abu Dharr at?
Onde está o próximo Khalid Ibn Walid aka Sayf-Allah?Where the next Khalid Ibn Walid aka Sayf-Allah at?
Nos diga como alimentamos esse crimeTell us how we fuel this crime
Estatísticas diárias, mídia diária, vários de nós na prisãoEveryday statistics, everyday media - plenty of us doing time
Por que deveria eu levar a culpa e a vergonhaWhy should I take the blame or shame
Quando vocês só estão procurando por alguém para filmarWhen I know u just looking for someone to frame
Minha liberdade individual desrespeitadaMy individual freedom; abused
Ridículo da minha fé, minhas crenças, acho que sou o novo judeuRedicule of my deen, my beliefs, guess I be the new jew
Eu virei o lixo do mundoI've become the new ni**a of the world
Produto da sua sociedade, adotados os seu valores integralmenteProduct of your society, adopted your values in their entirety
Não nasci assim, fui transformado nissoWasn't born like this, I was made this way
Goste ou não, mano, estou aqui para ficarU like it or not, player - I'm here to stay
Andamos nas mesmas ruas, respiramos o mesmo arWe walk the same streets, breathe the same air
Somado a este Estado, mas você se importa?Add to this state, but do u even care?
Acho que é recíprocoGuess u gotta reciprocate
Querem que sejamos pessoas de fé ou pessoas de ódio?Want us to be people of faith or people of hate?
Você tem sua fé, eu tenho a minha, ok?U got your deen, I got mine - okay?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outlandish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: