Tradução gerada automaticamente

(Ghost) Riders In The Sky
Outlaws
(Fantasma) Cavaleiros No Céu
(Ghost) Riders In The Sky
(Refrão:)(Chrous:)
Na terra de um milhão de tamboresIn the land of a million drums
sempre tem algo rolando, rolando, rolandothere is always something going on, on, on
Se você não consegue localizar seu pensamentoIf you can't locate your thought off
melhor levar seu defunto pra casa, casa, casamight as well go on take your dead home, home, home
(Big Boi)(Big Boi)
Na terra de um milhão de tamboresIn the land of a million drums
Eu pego um padrão que solta anéis em você como SaturnoI catch a pattern that spit rings around you like Saturn
Faço faixas intergalácticas como se fosse mágicaIntergalatic tracks I make 'em like magstrulium
Essa é pra Scooby, passa o baseado que eu vou me divertir, me divertirThis one for scooby, pass the doobie imma do me one, do me one
Só você limpa por cimaOnly you clean over
Eu pego o microfone e arraso enquanto tô sóbrioI pick up the mic and rock it while I'm sober
Pra exposição G se você ouvir o que tô tentando te dizerFor the rated G exposure if you listen what I'm trying to told ya
Nós somos pais com nossos próprios filhosWe fathers with seeds of our own
Estamos falando de filhos e filhas, cara, não de raízes e clonesWe're talkin about sons and daughters boy, not roots and clones
Agora que a teoria deu erradoNow that the theory gone wrong
Um embrião sem almaAn embryo with no soul
Preso nessa minivan verde com meus pulmões em um estrangulamentoStuck in this green mini-van with my lungs in a chokehold
Shaggy, passa o boombasticShaggy pass the boombastic
Daphne disse pra não fazer issoDaphne said don't do that
Freaky Fred pisou no acelerador e nos jogou no trânsitoFreaky Fred smashed the gas and slammed us into traffic
Agora Scrappy quer brigar e soltar os golpesNow Scrappy wanna box and throw them bows
então tive que soltar o pitbull nele antes que ele conseguisse dar um socoso I had to sic the pitbull on him before he could pass one blow
Scooby-doo, Scooby-doo, Scooby damn doo, Scooby doo (Scooby doobie doo)Scooby-doo, Scooby-doo, Scooby damn doo, Scooby doo (Scooby doobie doo)
(Refrão)(Chorus)
(Killer Mike)(Killer Mike)
Acordei de uma longa noite de farra com o ShaggyWoke up from a long night of hanging out with Shaggy
Oh não, perdi meu último pacotinho de petiscos do ScoobyOh no, lost my last baggy of scoobie snackies
Shaggy, acorda, fomos enganadosShaggy wake up, we've been had
Nossos petiscos do Scooby, eles pegaram todo o estoqueOur scooby snacks they got the whole stash
Ele disse, quem, quem, não tenho ideiaHe said, who who, I don't have a clue
Suspeito dos treze fantasmas do Scooby DooI suspect the thirteen ghosts of Scoobie Doo
Ligue pro Vincent Price no NextelCall Vincent Price up on the Nextel
Diga pra ele enviar outro pacote pelo correioTell him to send another package right through the mail
Enquanto isso, vou ligar pra Thelma pra avisarIn the meantime, I'mma call Thelma to tell her
Pra preparar a Máquina do MistérioTo get the Mystery Machine ready
Tô mandando mensagem pra Daphne e FreddyI'm two-wayin Daphne and Freddy
Eu e Shaggy vestidos de preto, armadosMe and Shaggy dressed in all black, strapped
Passando pela correria tentando recuperar nosso estoqueDippin through the flash trying to get our stash back
Reunindo suspeitos, coletando pistasRoundin up suspects, colletion' clues
Tenho uma pergunta, onde diabos tá o Scooby Doo quando você precisa dele?I got a question, where the hell is Scooby Doo when you need em?
O cão só aparece quando você alimenta eleThe hound's only found when you feed him
Na verdade, ele provavelmente pegou meu pacoteIn fact he probably got my sack
Diga pra ele dar um alô de voltaTell him hollar back
(Refrão)(Chorus)
(Andre 3000)(Andre 3000)
Desmonta, desmonta, baby, até o flow decolar do chãoBreak it down, break it down baby 'til the flow jumps off the ground
Ooo, desmonta olhando pra lá até as paredes desabaremOoo break it down lookin' over younder til the walls come tumblin down
Ooo, sim, não precisa me dizer duas vezes, mas você sabe que eu seiOoo, yes lor y'ain't gotta tell me two times but you know I know
Ooo, desmonta, desmonta, baby, porque eu quero que todos saibamOoo, break it down, break it down baby 'cuz I want y'all all to know
Nós arrasamos o mundoWe rock the world
(Refrão)(Chorus)
Eu poderia ter escapado, se não fosse por essas crianças intrometidasI coulda got away with it, if it wasn't for ya meddlin kids
(oh oh, oh não)(oh oh, oh no)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outlaws e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: