Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 458

Good Bye

Outlawz

Letra

Adeus

Good Bye

Vivemos em um mundoWe live in a world
Onde um homem é julgado pela cor da sua peleWhere a man is judged by the color of his skin
Não podemos vencerWe can't win
Não pelo conteúdo do seu caráterNot the content of his character
Eles têm medo de vocêThey scared of you
22 milhões de negros na América22 million black in america
É melhor você se firmar na sua áreaYou better stand your area
75 por cento da população do sistema prisional75 percent population of the prison system
Negros ouçamNiggas listen
Negros ouçamNiggas listen
Negros ouçamNiggas listen
Foras da lei em uma missãoOutlawz on a mission

Verso 1: napoleãoVerse 1: napoleon

Então mais tirosSo more gun shots
De alguns jovensBy some young niggas
E agora a mídia considera vocês uns idiotasAnd now the media consider y'all some dumb niggas
E onde você estáAnd where you at
Eu vim de láI done came from that
Então eu sei o que passa pela sua cabeça quando você arma sua pistolaSo i know what's on your mind when you're cocking your nine back
Disparando suas balas contra os caras na esquinaBusting your bullets at them niggas on the corner
E você mira 7 5 até que sua vítima se váAnd you aim 7 5 till your victim is a goner
Mas é mais do que a vidaBut it's more than life
E eu não te culpoAnd i don't blame you
Na verdade, eu culpo seus pais pela merda que você vai fazerMatter of fact i blame your parents for the shit you gonna do
Tem muito moleque com menos de dez sendo baleado pela noveThere's a lot of niggas under ten getting shot by the nine
8 deles morreram e deixaram 7 chorando8 of them died and left 7 of them crying
Pela quinta e sexta vezFor the 5th and 6th time
Estou tentando te dizer, manoI'm trying to tell you dog
Você já passou por issoYou done pulled through
Negão, eu sei onde você estáNigga i know that's where he are
E o terceiro, segundo e primeiro é quando o auxílio começaAnd the third second and first is when the welfare kicks in
Estamos juntos por nadaWe joined by nothing
Porque seu ???'cause your ???
BebendoDrinking
Comprando crackBuying crack
Indo atrás de drogas de novoGo for drugs again
E isso faz você querer pegar sua arma de novoAnd it make you want to go and bust your gat again
Mas se você tem um problema, pega uma canetaBut if you got a problem grab a pen
Escreve uma cartaWrite a letter
E manda pros foras da leiAnd send it to the outlawz
Vamos tentar melhorar issoWe'll try to make it better
Meu jovem soldadoMy young soldier
Você não é um soldado idiotaYou ain't no dumb soldier
Mantenha sua mente no seu sonhoKeep your mind on your dream
E você é um soldado profissionalAnd you a pro soldier

Verso 2: jovem nobreVerse 2: young noble

Ei, yoHey yo
Eu rimo, arrebento por pac e yakI spit, rip for pac and yak
Amo vocês doisI love y'all both
É por isso que eu rapo com rancor e mantenho meus inimigos por pertoThat's why i rap with a grudge and keep my enemies close
Memórias flutuamMemories float
Nada mais a fazer a não ser fumarNothing else to do but smoke
Agora estou entorpecido com um nó na gargantaNow i'm numb with a lump in my throat
Estou sufocadoI'm scoffed up
Constipado de dorConstipated with pain
Odiando a chuvaHating the rain
Todos nós nos molhamosWe all get wet
E praticamente quando você está perto da morteAnd pretty much when you close to death
Eu acho que você vive pela armaI think you live by the gun
Morre pelo juizYou die by the judge
E se minha garota tiver um filhoAnd if my girl have a son
Eu vou criá-lo melhor do que eu fuiI'ma raise him better than i was
Um pouco de tempo faz justiça ao coraçãoA little time does justice to the heart
Você deveria perguntar pro seu garotinho por que ele corre pro parqueYou should ask your little boy why he rushing to the park
Todo dia depois da escolaEveryday after school
Você se pergunta por que ele ama lá?You wonder why he love there?
Eles têm armas, drogas e muitos marginais láThey got guns drugs and plenty of thugs there
Sem se importarNo care
É por isso que eu falo sobre issoThat's why i speak on shit
Pra vocês, pais por aíTo you parents out there
Não durmam no pontoDon't sleep on shit
Criem seus filhosRaise your kids
Vamos lá, vocês fizeram as criançasCome on you made the kids
Temos crianças matando criançasWe got kids killing kids
Fazendo penas pesadasDoing major bids
DrogaDamn

Refrão:Chorus:

Eu nunca realmente tive a chance de dizer adeusI never really got a chance to say good-bye
Espero que você esteja grato por ter vivido sua vidaI hope you're thankful you lived your life
E nada mantém isso diante dos seus olhosAnd nothing keeps that before your eyes
Eu nunca realmente tive a chance de dizer adeusI never really got a chance to say good-bye
E mesmo que você tenha partidoAnd even though you're gone
Você está sempre na minha menteYou're always on my mind
Eu nunca realmente tive a chance de dizer adeusI never really got a chance to say goodbye

Verso 3: ediVerse 3: edi

Para todos os meus jovens por aíTo all my youngsters out there
Tentando queimar algoTrying to burn something
Você pode prestar atenção um minutoWill you pay attention a minute
Você pode aprender algoYou might learn something
Porque olha'cause look
Tudo que eles querem é te trancar e ganhar uma grana em cima de vocêAll they want to do is lock you up and make some dough off you
E quando sua bunda finalmente morrerAnd when your ass finally die
Eles vão encontrar um buraco pra vocêThey'll find a hole for you
Eu sei que não tem amorI know it ain't no love
Parece frio pra vocêIt seem cold to you
Mas você é um soldadoBut yous a soldier
Tem que manter seus objetivos perto de vocêGot to keep your goals close to you
Porque 25 com uma pena não é mais perto, júnior'cause 25 with an l ain't closer junior
Agora na sociedadeNow in society
Você é rotulado como um perdedor, júniorYou're labeled as a loser junior
Duas vezes isso2 times at that
Tão perto da sua terceiraSo close to your 3rd
Só 22 agora, o que você vai fazer?Only 22 now what the fuck you gonna do
Felizes condenadosConvicted felons
Eles não conseguem trabalhoThey don't get no work
Todos nós sabemos dissoWe all know that
Agora você é forçado a recuarNow you forced to draw back
Você viu o cicloYou seen the cycle
Eles não chamam de sistema à toaThey don't call it the system for nothing
Maneiras sistemáticas de te levar ao seu túmuloSystematic ways to get you to your grave
Mas você já ouviu isso antesBut you heard it before
Você não vai ouvir o ediYou ain't gonna listen to edi
Você vai ter que passar por issoYou gonna have to go through it
Mas por favor, acredite em mimBut please believe me
Não tem glória na dorAin't no glory in pain
Uma história de soldado em vãoA soldier story in vain
Vocês foram engolidos pelo jogoYou niggas gobbled by the game
Não tem glória na dorAint no glory in pain
Uma história de soldado em vãoA soldier story in vain
Vocês foram engolidos pela porra do jogoYou niggas gobbled up by the mutha fuckin game

Verso 4: kastroVerse 4: kastro

É uma longa, longa estrada escura saindo do infernoIt's a long long dark road out of hell
Eu estive láI've been there
Posso te contar a história bemI can tell you the story well
A maioria não sobreviveMost don't make it
10 de 1210 out of 12
E os 2 restantes lutando entre siAnd the 2 left fighting themselves
Estamos em necessidade desesperadaWe sit in desperate need
Procurando uma curaSearching for a cure
Nós, jovens, de fatoUs youngsters indeed
Merecemos muito maisWe deserve much more
É guerraIt's war
Porque não nos damos bem uns com os outros'cause we don't get along with each other
DrogaGod damn
Precisamos nos unirWe need to get it together
De verdadeFor real

RefrãoChorus

Verso 5: napoleãoVerse 5: napoleon

Eu tenho 50 tiros para cada ???I got 50 shots for every ???
Esses porcos são mais corruptos do que algumas cobras na minha quebradaThese pigs is more crooked than some snakes on my block
Eles deram a ele uma escolhaThey gave him a choice
Ele teve que viver ou morrerHe had to ride or die
Como balas não morremSince bullets don't die
Oz, você pode me dizer como ele morreu?Oz can you tell me how he died
Fique à frente do seu jogoStay ahead of your game
Jovem estrelaYoung star
Cresça olhosGrow eyes
Fique longe dos hatersStay away from them haters
E também uma vezAlso 1 time
Eu respeito o jogoI respect the game
Estou muito sério com o meuI'm real serious with mine
É como se eles estivessem perdidosIt's like they lost
Jogando furiosos com o meuPlaying on furious with mine

[edi falando][edi talking]
UhUh
Tão sérioSo serious
Você sabeYou know
É tudo sobre vontade e quão forte você éIt's all about will and how strong you are
Se você pode aguentarIf you can stand it
Suportar a pressão e ficar forte, jovensStand the pressure and stay strong youngsters
AvancemMove up

RefrãoChorus




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outlawz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção