Tradução gerada automaticamente
One Of Two Ways
Outline In Color
Uma das Duas Maneiras
One Of Two Ways
Deixado no fim de tudoLeft at the end of everything
E todo mundo está esperando essa vida me puxar pra baixoAnd everyone is waiting for this life to pull me under
Seu público aguardaYour audience awaits
Minha quedaMy downfall
Eu nunca tive uma chance, então por que ainda estou lutando issoI never had a chance, so why am I still fighting this
É difícil interpretar esse papelIt's hard to play this part
Quando você está tão afundadoWhen you're so far under
Todos estão assistindo e eu não consigo ver através das palavras que você chama de verdadeEveryone's watching and I cant see through the words that you call truth
Sempre correndoAlways running
Os laços que amarramosThe ties we bind
Dessa vez você está tão longe,This time you're so far,
Dessa vez você está tão longe assimThis time you're so far gone
Todos estão assistindo agoraEveryone is watching now
Ela nunca vai me vencerShe'll never get the best of me
Passe a tocha pra todo mundoPass the torch to everyone
Cara a cara com sua salvaçãoFace to face with your salvation
Definidos como perdidos, chamamos de larDefined as lost, we call find home
Você realmente achou que eu te daria tudoDid you really think I'd give you it all
Eu nunca deveria ter cruzado vocêI should have never crossed you
Ninguém vai me manter no chãoNo one will ever keep me on the ground
Vamos colocar um fimLets put an end
Vamos colocar um fim nissoLets put an end to this
'Disse que não lutaria, mas não posso simplesmente deixar isso pra lá'Said I wouldn't put up a fight, But I can't just let this go
'Disse que não lutaria, mas não posso simplesmente deixar isso pra lá'Said I wouldn't put up a fight, But I can't just let this go
Meu lado, o que estamos pensando agora não está certoMy side, what we're thinking of for now isn't right
Minha vida, o que reflete o amor não está certoMy life, What reflection of for love isn't right
Eu nunca pensei que as coisas terminariam assimI never thought that things would end this way
Eu nunca entendi por que as coisas terminariam assimI never got why things would end this way
Eu nunca pensei que as coisas terminariam assimI never thought that things would end this way
Eu nunca entendi por que as coisas terminariam assimI never got why things would end this way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outline In Color e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: