Tradução gerada automaticamente
Between The Devil And The Deep Blue Sea
Outline In Color
Entre o diabo eo mar azul profundo
Between The Devil And The Deep Blue Sea
A todos os meus amigos, eu já estou morto
To all my friends, I'm already dead
Não é possível manter essas vozes da minha cabeça
Can't keep these voices out of my head
Eu vou viver por seus pecados se você morrer por minha
I'll live for your sins if you'll die for mine
Tempo para acenar uma bandeira branca ou eu vou desenhar a linha
Time to wave a white flag or I'll draw the line
Vamos fazer um brinde a uma nova era de terror
Let's make a toast to a new era of terror
Eu sou a prova de homem feito erro vivo
I'm living proof of man made error
Eles dizem que esses demônios travaram uma luta
They say these demons put up a fight
Mas os cães latindo raramente mordem
But barking dogs will seldom bite
Cansei de brincar de Deus
I'm done playing God
Eu mal curada
I'm barely cured
Cansei de brincar de Deus
I'm done playing God
Eu mal curada
I'm barely cured
Viciado e auto aflitos, isso deve ser suportado
Addicted and self afflicted, this must be endured
Eu só quero ser puro
I just wanna be pure
Eu só quero ser puro
I just wanna be pure
O que eu estou perseguindo?
What am I chasing?
Neuròtico insensível a todos esses sonhos eu estou desfigurar
Neurotically numb to all these dreams I'm defacing
Em algum lugar ao longo do caminho, eu perdi a luz
Somewhere along the way, I lost the light
Isso costumava brilhar a partir da costa tão brilhante
That used to shine from the shore so bright
E, às vezes, eu juro, parece que não vou sobreviver
And sometimes, I swear, it feels like I won't survive
Mas eu jurei a mim mesmo
But I swore to myself
Que eu vou 'viver para contar o conto de como eu aprendi a velejar
That I'm gonna' live to tell the tale of how I learned to sail
Contra o vento, em um navio afundando
Against the wind, on a sinking ship
Através da tempestade na minha cabeça que eu pensei que nunca iria acabar
Through the storm in my head that I thought would never end
Este mundo está doente
This world is sick
Este mundo está doente
This world is sick
Este compasso não é quebrada, não há norte
This compass isn't broken, there is no north
Estamos no meio do oceano, para que manter o curso
We're in the middle of the ocean so we stay the course
Eu vou pedir para ninguém
I will beg for no man
Porque eu estou apaixonado com o fim da minha vida
Because I'm in love with the end of my life
Attente tormente. Me hoje, amanhã te
Attente tormente. Today me, tomorrow thee
"Aquele que vive na esperança morrerá."
"He who lives on hope will die fasting."
Nunca vire as costas para o mar
Never turn your back on the sea
Porque uma vez que você fizer isso, tire isso de mim
'Cause once you do, take it from me
Você nunca vai fugir para o mar com suas ondas em seus pulmões
You'll never outrun the ocean with her waves in your lungs
E nós pode se afogar em Vai
And we could drown in vai
Ou tornar-se prova viva
Or become living proof
E eu não sei sobre você
And I don't know about you
Mas eu estou indo 'viver para contar o conto de como eu aprendi a velejar
But I'm gonna' live to tell the tale of how I learned to sail
Contra o vento, em um navio afundando
Against the wind, on a sinking ship
Através da tempestade na minha cabeça que eu sei que nunca pode acabar
Through the storm in my head that I know may never end
A todos os meus amigos, eu já estou morto
To all my friends, I'm already dead
Minha geração morreria por um maldito sentimento
My generation would die for a fucking feeling
Eu morreria para me sentir vivo
I would die to feel alive
Eu morreria por um sentimento
I would die for a feeling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outline In Color e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: