Tradução gerada automaticamente
Papercuts
Outline In Color
Cortes de papel
Papercuts
En garde, meu Deus, como ela chegou até mim
En garde, my God, how she get at me
Ou nunca vamos acertar
Either we'll never get it right
Ou é para ser
Or it's meant to be
Meu ego, seu orgulho, alguma receita
My ego, her pride, some recipe
Somos nossos maiores fãs
We're our biggest fans
E nossos próprios piores inimigos
And our own worst enemies
Não é tímido, deixe o mundo todo saber
Ain't shy, let the whole world know
Não sintonizei o golpe a golpe
Haven't tuned into the blow by blow
Ela se move, eu me movo
She move, I move
Deixa ela ir eu vou
Let her go, I go
Mexa, afaste-se
Stir it up stand back
Assistir ao show de fogos de artifício
Watch the firework show
Muito orgulho para desistir quando está quebrado
Too pride to quit when it's broken
Em negação demais para admitir quando acabar
Too in denial to admit when it's over
Afogando-se em extremidades diferentes do oceano
Drowning at separate ends of the ocean
Ambos muito profundos para saber onde fica a costa
Both in too deep to know where the coast is
Cercado por ondas e furacões
Surrounded by waves and the hurricanes
Olhar
Gaze
Quando estamos juntos, nenhum de vocês está seguro
When we together none of yall safe
Então aperte o cinto ou saia do nosso caminho
So buckle up or get out of our way
Em cima da fumaça, baixo em chamas causa
Up in smoke, down in flames cause
Quando combatemos fogo com fogo
When we fight fire with fire
Quando cruzamos a linha
When we cross the line
Talvez feliz para sempre não seja para nós
Maybe happy ever after's ain't for us
Não é nenhuma surpresa
Ain't no surprise
Quando brincamos com facas
When we play with knives
Não há orgulho quebrado e estes não são cortes de papel
Ain't no broken pride and these aren't papercuts
Um por um na caça
One by one on the hunt
Nenhum lugar para se esconder, nenhum lugar para correr
Nowhere to hide, nowhere to run
Mas eu prefiro guerra com você todo o verão
But I'd rather war with you all of summer
Do que uma paz discreta com outra
Than a low key peace with another
Um por um a cada corte
One by one every cut
Sim fica mais profundo, mas quem eles devem julgar
Yeah gets deeper but who they to judge
Porque quando está ligado nós rugimos como um trovão
'Cause when it's on we roar like thunder
Então é RIP para os outros dias
Then it's RIP to the other days
Ciclo de repetição até que as lições sejam aprendidas
Cycle repeat till the lessons get learned
Cara, você brinca com fogo suas pontes se queimam cara
Man, you play with fire your bridges get burnt man
Afaste-se apenas tornando isso pior
Stand off only making this worse
Mas não se mexa e ninguém se machuque
But don't nobody move and nobody get hurts
Nós apenas pegamos nossos caminhos
We just caught up in our ways
Sucker socos negociados
Sucker punches traded
Agora é tudo diversão e jogos
Now it's all fun and games
Eu distribuí as cartas onde estava
I dealt the cards where the lay
Então está tudo bem, não posso mesmo
Then it's ok, can't whatever anyway
Quando combatemos fogo com fogo
When we fight fire with fire
Quando cruzamos a linha
When we cross the line
Talvez feliz para sempre não seja para nós
Maybe happy ever after's ain't for us
Não é nenhuma surpresa
Ain't no surprise
Quando brincamos com facas
When we play with knives
Não há orgulho quebrado e estes não são cortes de papel
Ain't no broken pride and these aren't papercuts
Eu sei quando você está mais fraco
I know when you're weakest
Você sabe onde meus demônios se escondem
You know where my demons hide
Nos coloca no fio da navalha
Puts us on a knife edge
Diga a eles tudo dentro sim
Tell'em everything inside yeah
Quando vamos aprender
When we will learn
Chegamos longe demais para ver
We've come too far in this to see
Quanto dói
How much it hurts
Quando vamos aprender
When we will learn
você e eu
You and I
Chegamos longe demais para saber
We've comes too far in this to know
Quando deixar ir
When to let go
Somos nossas melhores metades
Are we our better halves
Se apenas piorarmos?
If we only make it worse?
Estamos melhor separados?
Are we better off apart
Mas não consegue dizer as palavras?
But can't say the words?
Quando vamos aprender
When we will learn
você e eu
You and I
Chegamos longe demais para ver
We've comes too far in this to see
Tudo o que fazemos é sangrar
All we ever do is bleed
Quando combatemos fogo com fogo
When we fight fire with fire
Quando cruzamos a linha
When we cross the line
Talvez feliz para sempre não seja para nós
Maybe happy ever after's ain't for us
Não é nenhuma surpresa
Ain't no surprise
Quando brincamos com facas
When we play with knives
Não há orgulho quebrado e estes não são cortes de papel
Ain't no broken pride and these aren't papercuts
Eu sei quando você está mais fraco
I know when you're weakest
Você sabe onde meus demônios se escondem
You know where my demons hide
Nos coloca no fio da navalha
Puts us on a knife edge
Diga a eles tudo dentro sim
Tell'em everything inside yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outline In Color e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: