Tradução gerada automaticamente
Poison Prescribed As Medicine
Outline In Color
Veneno prescrito como medicamento
Poison Prescribed As Medicine
Me ligue depois que acabar
Call me after it's over
Me diga quando for seguro
Tell me when it's safe
Para olhar em seus olhos
To look into your eyes
Quando finalmente acabar
When it's finally over
Você vai continuar trocando de lado
Will you keep switching sides
Engula seu orgulho
Swallow your pride
Eu encontrei minha voz na linha
I found my voice in line
Meu tempo está certo
My timing’s right
Mas não há esperança para o seu
But there’s no hope for yours
Movendo montanhas com minhas palavras
Moving mountains with my words
Enquanto você continua fechando as portas
While you're just keep closing doors
Derramando sal em feridas abertas
Pouring salt on open sores
(É tudo culpa sua!)
(It’s all your fault!)
Que lindo dia para ser quebrado
What a beautiful day to be broken
Suas palavras estão gritando para sair da asfixia
Your words are screaming their way out from choking
Me perdeu de novo
Lost me again
É tudo o que você sabe
It's all that you know
Veneno prescrito como remédio
Poison prescribed as medicine
(Cansado de te ver)
(Tired of watching you)
(Cansado de te ver)
(Tired of watching you)
Cansado de te ver
Tired of watching you
(Veja você desmoronar)
(Watch you fall apart)
(Veja você desmoronar)
(Watch you fall apart)
Assistindo você desmoronar
Watching you fall apart
(Acabou no início)
(Over at the start)
(Acabou no início)
(Over at the start)
Acabou antes do começo
It was over before the start
(Prescrever medicamentos)
(Prescribe medicine)
Veneno prescrito como remédio
Poison prescribed as medicine
Desejando a perda, coloquei minha vida em um vício
Lusting for loss I put my life in a vice
Não me olhe surpreso
Don't look at me surprised
Prescreveu minha correção
Prescribed my fix
Eu realmente pensei que você fosse isso
I really thought you were it
Oprimido por seus gritos
Overwhelmed by your cries
Eu encontrei minha voz na linha
I found my voice in line
Meu tempo está certo
My timing’s right
Mas não há esperança para o seu
But there’s no hope for yours
Estou trocando varas por espadas
I'm trading sticks for swords
E voltando para mais
And coming back for more
Desta vez estou travando uma guerra
This time I'm waging war
Eu tive o suficiente
I’ve had enough
Que lindo dia para ser quebrado
What a beautiful day to be broken
Suas palavras estão gritando em seu caminho
Your words are screaming their way
Fora de asfixia
Out from choking
Me perdeu de novo
Lost me again
É tudo o que você sabe
It’s all that you know
Veneno prescrito como remédio
Poison prescribed as medicine
(Cansado de te ver)
(Tired of watching you)
(Cansado de te ver)
(Tired of watching you)
Cansado de te ver
Tired of watching you
(Veja você desmoronar)
(Watch you fall apart)
(Veja você desmoronar)
(Watch you fall apart)
Assistindo você desmoronar
Watching you fall apart
(Acabou no início)
(Over at the start)
(Acabou no início)
(Over at the start)
Acabou antes do começo
It was over before the start
(Prescrever medicamentos)
(Prescribe medicine)
Veneno prescrito como remédio
Poison prescribed as medicine
Talvez você seja um mentiroso
Maybe you’re a liar
Não, eu sou apenas paranóico
No I'm just paranoid
Estou implorando por silêncio
I'm begging for quiet
Mas se perca no barulho
But get lost in the noise
Projetando para mim
Projecting on to me
Assim como o espelho estou preso dentro
Just like mirror I'm stuck inside
Ainda estou sempre à esquerda
Still I'm always left
Sem nada perguntando por que
With nothing asking why
Quando as comportas caem
When flood gates fall
Você será o primeiro a se afogar
You’ll be the first to drown
Uma vez uma lenda
Once a legend
Agora desconhecido em sua própria cidade
Now unknown in your own town
No chão
On the ground
E cerrar os dentes
And grit your teeth
Ainda assim você cai de seus pés
Still you fall from your feet
Que lindo dia para ser quebrado
What a beautiful day to be broken
Suas palavras estão gritando em seu caminho
Your words are screaming their way
Fora de asfixia
Out from choking
Me perdeu de novo
Lost me again
É tudo o que você sabe
It’s all that you know
Veneno prescrito como remédio
Poison prescribed as medicine
(Cansado de te ver)
(Tired of watching you)
(Cansado de te ver)
(Tired of watching you)
Cansado de te ver
Tired of watching you
(Veja você desmoronar)
(Watch you fall apart)
(Veja você desmoronar)
(Watch you fall apart)
Assistindo você desmoronar
Watching you fall apart
(Acabou no início)
(Over at the start)
(Acabou no início)
(Over at the start)
Acabou antes do começo
It was over before the start
(Prescrever medicamentos)
(Prescribe medicine)
Veneno prescrito como remédio
Poison prescribed as medicine
Veneno prescrito como remédio
Poison prescribed as medicine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outline In Color e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: