Tradução gerada automaticamente
My Turn
Outspoken
Minha Vez
My Turn
Quando eu era mais jovemBack when I was younger
Houve uma época em que eu até achava que podia voarThere was a time when I even thought that I could fly
Cara, eu queria que fosse assim agoraMan, I wish that were the case right now
Estou cansado de me sentir inútilI'm tired of feeling useless
Quero estar lá fora fazendo algo de mim mesmo neste mundoI wanna be out there making something of myself in this world
E tudo parece tão distante quando estou pra baixoAnd everything looks so far away when I'm down
Estou cansado de jogar esses jogos mentaisI'm tired of playing all these head games
Estou cansado de controle da menteI'm tired of playing mind control
Estou cansado de agradar pessoas sem rostoI'm tired of pleasing faceless people
Que acham que sempre sabem tudoWho feel they always really know
É minha vez de soltarIt's my turn to let it out
De me esforçar e ser o homem que posso serTo reach down and be the man that I can be
Levou uma vida inteira, mas eu vou soltarIt's taken a lifetime, but I'm gonna let it out
Porque é minha vez'Cause it's my turn
Com certeza deve haver mais uma pessoa que sabeSurely there has got to be one more person that knows
Como é ficar paralisadoWhat it's like when they're frozen
Porque o medo é tão frioBecause their fear is so cold
Qualquer dia parece muito mais brilhante a partir de agoraAny everyday seems so much brighter from now
Estou cansado de jogar esses jogos mentaisI'm tired of playing all these head games
Estou cansado de controle da menteI'm tired of playing mind control
Estou cansado de agradar pessoas sem rostoI'm tired of pleasing faceless people
Que dizem que tenho medo de mostrarWho claim that I'm afraid to let it show
É minha vez de soltarIt's my turn to let it out
De me esforçar e ser o homem que posso serTo reach down and be the man that I can be
Levou uma vida inteira, mas eu vou soltarIt's taken a lifetime, but I'm gonna let it out
Porque é minha vez'Cause it's my turn
É minha vez de soltarIt's my turn to let it out
De me esforçar e ser o homem que posso serTo reach down and be the man that I can be
Levou uma vida inteira, mas eu vou soltar, soltarIt's taken a lifetime, but I'm gonna let it, let it out
Mas quando tudo estiver no lugarBut when everything's in place
Quando todos os planetas se alinharemWhen all the planet's align
Quando todas as estrelas estiverem em ordemWhen all the stars are in order
Eu estarei láI'll be there
É, arrombando sua portaYeah, crashing down your door
Não, mas você me empurra de volta mais uma vezNo, but you push me back some more, though
Mas aqui vou eu de novoBut here I come again
É minha vez de soltarIt's my turn to let it out
De me esforçar e ser o homem que posso serTo reach down and be the man that I can be
Levou uma vida inteira, mas eu vou soltarIt's taken a lifetime, but I'm gonna let it out
Porque é minha vez'Cause it's my turn
É minha vez de soltarIt's my turn to let it out
De me esforçar e ser o homem que posso serTo reach down and be the man that I can be
Levou uma vida inteira, mas eu vou soltar, soltar.It's taken a lifetime, but I'm gonna let it, let it out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outspoken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: