Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 723

C' que j' veux

Gaston Ouvrard

Letra

O que eu quero

C' que j' veux

Ah sim! Você é linda, mas eu vou te ter, querida prometida,Ah oui ! T'es belle mais j' t'aurai, chère promise,
Só em um ano, como exigem seus pais.Que dans un an, comme l'exigent tes parents
Se eles também tiverem, eu gostaria por gulaS'ils l'ont aussi, je voudrais par gourmandise
Escolher de você algo interessante.Choisir sur toi quéqu' chose d'intéressant
Se você quisesse, eu pegaria algumas coisas,Si tu l' voulais, je prendrais bien des affaires
Primeiro, todas aquelas que eu tenho consideração.D'abord, toutes celles pour qui j'ai des égards
Vou te nomear as coisas que eu prefiro,J' vas t' les nommer, les choses que je préfère
Tem coisas muito boas em todo o seu pequeno bazar.Y en d' très bien dans tout ton p'tit bazar

{Refrão:}{Refrain:}
Escuta um pouco, se prepara.Ecoute un peu, prépare-te
O que eu quero, me empresta.Ce que je veux, prête-me-le

O que eu quero,C' que j' veux,
É sua linda boca rosaC'est ta jolie bouche rose
Que se abre toda vez que você fala.Qui s'ouvre toutes les fois qu' tu causes
O que eu quero,C' que j' veux,
São suas unhas atrevidasC'est tes ongles effrontés
Com as quais você gosta de se coçar.Avec qui t'aime bien t' gratter
O que eu quero,C' que j' veux,
São seus olhos que a gente ama verC'est tes yeux qu'on aime voir
Que estão cercados de pelos bem pretos.Qui sont entourés d' poils tout noirs
O que eu quero,C' que j' veux,
São seus pés cheios de amorC'est tes pieds plein d'amour
Que nasceram os dois no mesmo dia.Qui sont nés tous les deux l' même jour

Como eu vou ter tudo isso só em um ano,Comme j'aurai tout ça qu' dans un an
Um ano apenas.Un an seulement
Me empresta algo enquanto isso,Prête-moi quéqu' chose en attendant
Sim, sim, e eu ficarei feliz.Oui, oui et j' serai content

Você tem uma mão que é extraordinária,T'as une main qu'est extraordinaire
Tem até duas; no fundo, não me surpreende.T'en as même deux ; au fond, ça m'étonne pas
Geralmente, todas as mulheres têm o par.Généralement, toutes les femmes ont la paire
Eu só vou pedir uma quando a gente se casar.J' t'en demanderai qu'une quand on nous mariera
Você também tem um cabelo volumoso,T'as également une chevelure fournie
Um dia desses, eu vou fazer um corte.Un de ces jours, je la ferai tailler
Como se corta os gramados nas Tuileries,Comme l'on taille les pelouses aux Tuileries
Vão te cortar, você não vai escapar.On t' la coupera, tu vas pas y couper

{Refrão}{au Refrain}

O que eu quero,C' que j' veux,
São seus ombros tão purosC'est tes épaules si pures
Onde tem vontade de geleia.Où c' qu'y a une envie d' confiture
O que eu quero,C' que j' veux,
É seu gentil rostinhoC'est ton gentil p'tit blair
Que sempre tem seu pedacinho pra cima.Qu'a toujours son p'tit bout en l'air
O que eu quero,C' que j' veux,
É a parte de baixo dos seus braçosC'est le dessous d' tes bras
Onde cheira bem a reseda.Où c' que ça sent bon le réséda
O que eu quero,C' que j' veux,
É a pele do seu queixoC'est la peau d' ton menton
Mais fina que a pele de um mirliton.Plus fine qu' la peau d' mirliton

Como eu vou ter tudo isso só em um ano,Comme j'aurai tout ça qu' dans un an
Um ano apenas.Un an seulement
Deixa eu pegar um pouco antes,Laisse-moi-z-en prendre un peu avant
Sim, sim, e eu ficarei feliz.Oui, oui et j' serai content

Se você quisesse me dar suas mãos gordinhas,Si tu voulais m' donner tes mains potelées
Eu as beijaria mais de seiscentas vezes por dia.J' les embrasserais plus d' six cents fois par jour
Se você quisesse, com seus dedos de fada,Si tu voulais, avec tes doigts de fée
No estômago, você tocaria como um tambor.Sur l'estomac, tu m' jouerais du tambour
Se você me desse seus lábios incomparáveis,Si tu m' donnais tes lèvres sans pareilles
Eu colocaria os meus em cima pra ver se é doce.J' mettrais les miennes dessus voir si c'est doux
E se eu pudesse ter suas lindas orelhas,Et si j' pouvais avoir tes belles oreilles
Eu passaria meu tempo olhando nos buracos.J' passerais mon temps à regarder dans les trous

{Refrão}{au Refrain}

O que eu quero,C' que j' veux,
É sua pequena maçã de AdãoC'est ta p'tite pomme d'Adam
Pra eu colocar entre os dentes.Pour me la mettre entre les dents
O que eu quero,C' que j' veux,
São seus dois braços gordinhosC'est tes deux bras dodus
Só pra vacinas que estão em cima.Rien qu' pour les vaccins qui sont dessus
O que eu quero,C' que j' veux,
São suas panturrilhas divinasC'est tes mollets divins
Pra ver se são mais bonitas que as minhas.Pour voir s'ils sont plus beaux qu' les miens
O que eu quero,C' que j' veux,
É seu pequeno grão de belezaC'est ton p'tit grain d' beauté
Pra ver onde sua mãe o plantou.Pour voir où ta mère l'a planté

Tudo isso vai envelhecer se você esperar,Tout ça vieillira si t'attends
Dá agora.Donne-le maintenant

Então, eu tive tudo ao mesmo tempo,Alors, j'ai eu tout en même temps
Sim, sim, e eu estou feliz.Oui, oui et j' suis content.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaston Ouvrard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção