Transliteração e tradução geradas automaticamente
Up Road
Ouzoku Band
Caminho em Alta
Up Road
Nasci e desapareci, palavras inocentes
うまれてはきえてむじゃきなことばは
Umarete wa kiete mujaki na kotoba wa
Refletem minha imagem
わたしのすがたをうつす
Watashi no sugata wo utsusu
Como se fossem cortadas
きりとられたまま
Kiritorareta mama
Fragmentos do coração ficam gravados
こころのかけらはきざまれのこる
Kokoro no kakera wa kizamare nokoru
Sua voz é tão alegre, um tesouro
きみのこえがうれしくてたからもの
Kimi no koe ga ureshikute takaramono
Colocando tudo em fila, mostrando tudo
ならべてぜんぶひろげてみせた
Narabete zenbu hirogete miseta
A sombra se aproxima, um sinal sombrio
ちかづくかげくろいけはいには
Chikazuku kage kuroi kehai ni wa
Agora ninguém percebe
いまはだれもきづかない
Ima wa daremo kizukanai
Buscando uma nova emoção
あたらしいときめきをもとめ
Atarashii tokimeki wo motome
Dentro do desejo que se entrelaça
うずまくよくぼうのなかへ
Uzumaku yokubou no naka e
Tudo é ilusão, mesmo estendendo a mão
すべてはまぼろしてをのばしてみても
Subete wa maboroshi te wo nobashite mitemo
Não alcança, sombras próximas e distantes
とどかないちかくてとおいかげ
Todokanai chikakute tooi kage
Se perceber, minha própria mão também se esconde
きづけばじぶんのそのてもひかいにすけて
Kizukeba jibun no sono te mo hikai ni sukete
Palavras tingidas de sete cores
なないろにぬられながれることばは
Nana iro ni nurare nagareru kotoba wa
Refletem meu futuro
わたしのみらいをうつす
Watashi no mirai wo utsusu
Palavras que saltam, um brilho ofuscante
とびかうことだままばゆくかがやき
Tobikau kotodama mabayuku kagayaki
Desaparecem na escuridão
やみへときえた
Yami e to kieta
Nada parece visível, e quando meu dedo
なにもかもがみえなくてこのゆびが
Nanimo ka mo ga mienakute kono yubi ga
Toca, é assustador e eu fujo
ふれたそのときにこわくてにげた
Fureta sono toki ni kowakute nigeta
Olhando para cima na ladeira, assim
のぼりざかをみあげてそのまま
Noborizaka wo miagete sono mama
Não consigo avançar
まえにふみだせなくて
Maeni fumidasenakute
Buscando uma nova alegria
あたらしいよろこびをもとめ
Atarashii yorokobi wo motome
Dentro da ilusão que oscila
ゆらめくげんわくのなかへ
Yurameku genwaku no naka e
Tudo é ilusão
すべてはまぼろし
Subete wa maboroshi
Mesmo abrindo a porta
とびらをひらいても
Tobira wo hiraitemo
Sombras próximas e distantes
きえないちかくてとおいかげ
Kienai chikakute tooi kage
Não importa o quanto eu avance, a resposta não vem
どれだけさきにすすんでもこたえはでない
Dore dake saki ni susundemo kotae wa denai
Dentro do tesouro quebrado
こわれたたからもののなか
Kowareta takaramono no naka
Sem perder a luz
ひかりをうしなわないまま
Hikari wo ushinawanai mama
Pequenos fragmentos do coração brilham
ちいさくかがやくこころのひとかけら
Chiisaku kagayaku kokoro no hito kakera
Sombras próximas e distantes
ひかりとちかくてとおいかげ
Hikari to chikakute tooi kage
Dois fragmentos se sobrepõem e se tornam mais fortes
かさなるふたつのかけらがつよさにかわる
Kasanaru futatsu no kakera ga tsuyosa ni kawaru
Buscando uma ilusão efêmera
はかないまぼろしをもとめ
Hakanai maboroshi wo motome
Mais do que ferir meu corpo
そのみをきずつけるよりも
Sono mi wo kizu tsukeru yori mo
Não se esqueça de um pequeno sorriso
ちいさなほほえみそれをわすれないで
Chiisana hohoemi sore wo wasurenaide
Mesmo que a tempestade não sopre
あらしがふきやまなくても
Arashi ga fukiyamanakutemo
Continuarei subindo por este caminho, apostando minha vida
このみちのぼりつづけよういのちをかけて
Kono michi noboritsuzukeyou inochi wo kakete
Vamos seguir por este caminho
このみちをゆこう
Kono michi wo yukou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ouzoku Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: